

Literatura
“Diez negritos”, de Agatha Christie, ahora se llama “Y ninguno quedó vivo”
En un movimiento insólito e inesperado, aunque con antecedentes históricos como la polémica reedición de una obra del estadounidense Mark Twain (1835-1910) a la que se le omitió la palabra “nigger”, negro, hoy peyorativa y además políticamente incorrecta, editorial Planeta reeditó un clásico de la reina del policial británico, Agatha Christie (1890-1976), cuyo título original en inglés “Ten little niggers”, reeditado históricamente en español como “Diez negritos”, fue cambiado por “Y ninguno quedó vivo”.
El español y el francés eran una de las pocas lenguas, junto al griego, que hasta ahora conservaban el título original de ese policial. Publicado por primera vez en 1939 en Gran Bretaña, “Ten little niggers” fue lanzada al año siguiente en Estados Unidos como “And then there were none” ( “Y entonces no quedó ninguno”), con acuerdo de la autora, según repasa la prensa española.
James Prichard, bisnieto de la reina del misterio y director de la empresa que tiene los derechos de la obra de su bisabuela, señaló en una entrevista radial que “en el Reino Unido el título fue modificado en los años 1980”, al tiempo que subrayó que “hoy lo estamos cambiando en todo el mundo”. Fue él quien permitió retirar la palabra “négre” de la versión en francés de la novela en cuestión, que en lengua franca pasó a llamarse “Ils étaient dix”, “Eran diez”.
De esta manera, los célebres “Diez negritos” de Christie son ahora los diez-nadie-en-particular de los francófonos o los extintos-ninguno de la traducción castellana, en respuesta a la necesidad de Agatha Christie Limited de “dejar de usar términos que puedan herir”, dijo Prichard.
Y así, las 74 veces que la palabra “negre” aparece en la versión francesa original en esta de 2022 desaparecen y por ejemplo “La isla del negro”, donde se desarrolla la trama, se convierte en “La isla del soldado”, como en las versiones en inglés, contó Prichard a la radio francesa RTL.
La editorial Masque dejó en claro, mediante un comunicado, que “operó estos cambios a petición de Agatha Christie Limited con el fin de alinearse con las ediciones inglesa, estadounidense y todas las otras traducciones internacionales”.
“Agatha Christie escribía sobre todo para entretener y no le habría gustado la idea de que alguien se sintiera herido por una de sus frases (…) No quiero que un título desvíe la atención de su trabajo”, conjeturó el bisnieto y empresario, a modo de fundamento de una decisión que llega en momentos en que activismos sociales y banderas por los derechos humanos logran cancelar e intervenir, aboliendo o modificando obras, literarias y autores.
Adaptada al cine y la televisión, “Diez negritos”, es ante un fenómeno literario mundial, con más de cien millones de ejemplares vendidos, el “mayor éxito” de Christie y “el libro de crimen más vendido de la historia”, recordó Prichard. En sus páginas, 10 personas que no se han visto nunca son invitadas por un huésped desconocido a pasar unos días de vacaciones en una lujosa mansión situada en una isla de la costa inglesa. Cada invitado tiene algo que esconder y un crimen que pagar y ahí empieza la pesadilla.
Esta decisión -que llega en época de cancelaciones a obras y autores por parte de movimientos y activismos sociales y pro derechos humanos- tiene sendos antecedentes que se remontan al 2011 y 2018 respectivamente.
Uno de estos casos se dio cuando la editorial estadounidense New South Books lanzó un versión políticamente correcta de su universal “Aventuras de Huckleberry Finn” donde la palabra nigger, que se lee 219 veces en el manuscrito original, fue sustituida por la palabra esclavo, también para no ofender a los lectores.
Y cuando el distrito escolar de Duluth, Minnesota, decidió retirar de sus planes de estudios dos de las novelas más populares de la historia literatura de su país: “Matar a un ruiseñor”, de Harper Lee, y las aventuras del niño que huye de su padre en un viaje por el río Misisipi junto a un esclavo prófugo llamado Jim, por contener “críticas raciales” que podían hacer que los estudiantes “se sintieran humillados o marginados”, había consignado el diario español ABC.
Tanto en ese momento como ahora, época de cancelaciones que resuenan en escuelas y redes sociales, escritores, editores y traductores expresaron su inquietud ante decisiones que podrían estar dejando de lado el apego al lenguaje y la fidelidad creativa e histórica, conscientes de que, como explicaba Twain en una de sus cartas, “la diferencia entre la palabra casi correcta y la palabra correcta es realmente un asunto importante, es como la diferencia entre una luciérnaga y un rayo”.

Literatura
Se realiza la Feria de Editoriales Independientes de La Plata, Berisso y Ensenada

El sábado 12 de julio la casa de la Comisión Provincial por la Memoria (CPM), de calle 54 nº487 de la capital bonaerense, será escenario la Feria de Editoriales Independientes de La Plata, Berisso y Ensenada. El evento será de 13 a 20 y contará con actividades, lecturas, entrevista en vivo y muestras.
En el lugar se podrán recorrer stands de 19 editoriales independientes más el de la Biblioteca “Carlos Cajade” de la propia CPM, que contará con sugerencias de libros y su catálogo para consultas.
En el espacio, libreros, promotores de cultura, ilustradores y escritores podrán encontrarse con el público para difundir sus producciones y continuar impulsando la economía del sector.
Participantes
Los sellos participantes son: Muchas Nueces, Del Bonete Ediciones, Gata Peluda, Oficina Perambulante, Ágnes Casa Editora, Volcán de Agua, Malisia Editorial, Club Hem, Filosurfer, Fútbol Contado, Mil Botellas, Otras Tintas, Ediciones Bonaerenses, Vuelta a Casa, Prueba de Galera Editoras, Cuero, Erizo Ediciones, Pixel y Todas las fiestas de mañana. Además, editoriales autogestivas, cooperativas, artesanales, experimentales. Espacios que realizan acompañamientos personalizados a autores, artistas y escritores consagrados y nóveles de diversos géneros.
En sus stands se podrá encontrar material para la infancia, obras literarias y artísticas, crónicas, poesía, material académico con nuevas perspectivas, ensayos, artes visuales, música, deportes, colecciones pensadas para distintos públicos, obras desconocidas de autores y autoras consagradas o traducciones propias de los editores.
Cronograma
- 15 hs. la Biblioteca popular La Chicharra desarrollará Lecturas al galope con la apertura de una valija especial ¿Qué tendrá? Un taller de producción para los y las más chicas pensado desde el mundo literario.
- 16.30 hs. Julián Axat presenta la antología Toda poesía es hostil al anarco capitalismo de Pixel Editora, que recoge más de 130 textos, básicamente poemas, de poetas y escritores de gran parte de nuestro país y también de Brasil, Uruguay y Chile, de un amplio campo generacional.
- 18 hs. será el momento de compartir lecturas y conversación con Susy Shock, la artista multidisciplinar travesti sudaka, presenta su libro La Loreta/Pibe Roto, ilustrado por Malena Guerrero. Dos ficciones poéticas que conmueven por sus raíces en la historia trans de sus territorios y que se desarrollan con el amor, la ternura, la emoción y la furia con la que merecen ser contadas.
Feria del Libro
Se viene la Feria del Libro Infantil y Juvenil

Con entrada libre y gratuita, se llevará a cabo del miércoles 16 de julio al domingo 3 de agosto en el Palacio Libertad, ubicado en Sarmiento 151 de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. El discurso de apertura estará a cargo de la escritora María Teresa Andruetto. La Feria contará con más de 70 expositores y una programación llena de actividades para disfrutar durante las vacaciones de invierno.
La Feria del Libro Infantil y Juvenil es organizada por la Fundación El Libro como un aporte para la formación cultural y educativa de niños y jóvenes, incentivando su relación temprana con los libros en un ambiente de alegría y entretenimiento.
Sobre las expectativas que genera la 33° edición, Christian Rainone, presidente de la Fundación, comenta: “Esperamos que la presencia del público y las ventas acompañen el crecimiento reflejado en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires celebrada en abril y mayo. Nos visitarán más de 180 escuelas y la oferta contará con 76 expositores, editores y libreros. Tendremos narraciones, talleres de ilustración, espectáculos teatrales, talleres de ciencia y actividades lúdicas. Además, este año renovamos la imagen: nos acompañarán tres personajes que incorporamos a través de un concurso de ilustración, cuyo ganador fue el joven diseñador Nehuén Costa”.
“También tendremos la suerte de deleitarnos con las palabras de la autora María Teresa Andruetto en la apertura”, agregó.
Días y horarios
Se realizará del miércoles 16 de julio al domingo 3 de agosto en los siguientes horarios:
- Del miércoles 16 al viernes 18 de julio de 9 a 20.
- Del sábado 19 de julio al domingo 3 de agosto de 14 a 20.
Lugar
Palacio Libertad, ubicado en Sarmiento 151, Ciudad de Buenos Aires.
Inauguración Oficial
Esta es la tercera vez que la Feria es inaugurada por un autor: en 2023 estuvo a cargo de Canela (Gigliola Zecchin), y en 2024 de Pablo Bernasconi. En esta ocasión, el discurso será dado por la prestigiosa y querida escritora María Teresa Andruetto, durante el acto de apertura que tendrá lugar el viernes 18 de julio a las 18 en el Salón de Honor del Palacio Libertad.
“Para mí es un honor muy grande abrir la Feria del Libro Infantil y Juvenil en esta edición. Es la tercera que tiene a un autor en su apertura, y me parece que esto también es una idea muy interesante que pone en valor a la Feria como espacio, sobre todo pensando a los libros para niños desde la escritura misma, desde el corazón de la literatura. Un crecimiento de lo que es la Feria, reflejo de una zona de edición, reflexión, estudio y escritura muy fecunda en nuestro país”, comenta Andruetto.
En relación al contenido de su discurso, la autora explica: “Son tiempos tan difíciles, tanto país adentro como afuera, que a veces cuesta mucho sostener la esperanza, la vitalidad, en un mundo más noble con respecto al cuidado de la vida de las personas y de la naturaleza, y de las infancias en particular. Como siempre me aparece de algún modo la esperanza, lo que voy a leer tiene que ver con algunos de esos bichitos de luz en la oscuridad de los que habla Didi-Huberman, revisitando a Pasolini”.
(Fuente: Prensa Fundación El Libro)
Historias Reflejadas
“Las voces del cuento”

Las voces del cuento
Como hebras que se entrelazan, los cuentos reflejan el sonido del paisaje que los teje para darles vida.
Las voces, dibujadas en la continuidad de las palabras, repetidas una y otra vez, amasadas en las bocas que las alimentan, engrandecidas por el aliento de aquellos que se animan a entregarlas, se hacen visibles y quedan suspendidas en imágenes que se entierran en el alma.
Los pájaros levantan vuelo para que nadie deje de escucharlos, ellos llevan un mensaje que sólo algunos pueden escuchar.
Los fantasmas toman formas diversas y es en esa diversidad donde se manifiestan, mutan y liberan a las mentes del terror que las habita.
Los pueblos cuentan su historia en fragmentos rescatados desde las raíces de la memoria para perpetuarla.
Luces y sombras danzan en el aire de los relatos, que viajan a través del tiempo para asumir el riesgo de permanecer como piedras capaces de latir un recuerdo.
Dicen que alguna vez alguien contó lo que otros le habían contado para que nunca dejara de contarlo y, de esta manera, pudiera guardar el secreto en la indiscutible certeza de un cuento.
Andrea Viveca Sanz
Se reflejan en esta historia: “El corazón de piedra”, del libro “De boca en boca Buenos Aires” de Graciela Falbo; “Una sombra negra”, del libro “La mujer vampiro” de María Teresa Andruetto; “Cuentos de Paí Luchi, el mentiroso”, de Laura Deventach; “El decapitado”, del libro “Historias de fantasmas, bichos y aventureros” de Beatriz Actis; “La voz de los pájaros”, del libro “Cuentan que cuentan que les contaron” de Olga Drennen y Patricio Oliver; “Galería de seres espantosos”, libro de Oche Califa, Graciela Falbo, Gabriela Keselman, Ricardo Mariño, Mario Mendez, Graciela Pérez Aguilar, Luis María Pescetti, Laura Roldán y Esteban Valentino.
Debes iniciar sesión para publicar un comentario. Acceso