Literatura
La editorial de la UNLP presentó “Tinta Acústica”, una audioteca de acceso libre y gratuito
Por Walter Omar Buffarini
La Editorial de la Universidad Nacional de La Plata (UNLP) acaba de lanzar el Tomo I de “Tinta Acústica”, una audioteca de acceso libre y gratuito a la que se puede acceder ingresando al sitio web del SEDICI ( Servicio de Difusión de la Creación Intelectual).
El trabajo, autoría de las escritoras Alicia Paroni y Susana Vaquero y editado por la editoral de la UNLP (EDULP), tiene como fin “que los cuentos lleguen a los que más se pueda, así de simple, así de complejo”, sostienen sus impulsores.
Asimismo, sostienen que el desafío es “democratizar la palabra en una era globalizada, porque globalización, como nos ha quedado demostrado, no es sinónimo de igualdad”.
Este Tomo I, que sale bajo el título “Voces de la comunidad”, posee la lectura de textos de Paroni y Vaquero -ambas autoras platenses- con “las tonalidades y en los idiomas que en la comunidad nos atraviesan, en las voces de nuestros vecinos de acá y de allá”.



Desde EDULP precisaron que en esta primera publicación hay voces de distintas partes de la provincia de Buenos Aires y de Misiones y de los países de Brasil, Colombia, Paraguay y Venezuela, así como textos en castellano, yopará, idish, portugués, inglés e italiano.
“Los lectores y lectoras han puesto su voz al servicio de este proyecto, donando su tiempo y esfuerzo, logrando así un verdadero trabajo comunitario para todos y todas”, se detalla.
A continuación, los cuentos que compunen este Tomo I:
1 – Desaceleración
Descargar archivo (6.790Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Daniel Rojas Delgado
2 – La historia del fondo
Descargar archivo (16.49Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Poly Sovinsky
3 – La maceta del Chipre
Descargar archivo (9.531Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Pilar Vélez Sánchez
4 – Clase media
Descargar archivo (6.440Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Alicia Paroni
5 – El maestro, la casa y el taller
Descargar archivo (10.77Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Catalina Chontasi Trujillo
6 – Arroz con pollo
Descargar archivo (16.03Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Xiomara Wissocq
7 – Gesto sublime
Descargar archivo (9.513Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: Gabriel Vélez Sánchez
8 – Bulnes
Descargar archivo (13.37Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: Graciela Alegre
9 – Olinda
Descargar archivo (5.767Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: Eloà de Alvarenga Grossi
10 – Pavo de Navidad
Descargar archivo (3.842Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: Susana Vaquero
11 – Patria o muerte
Descargar archivo (5.094Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: Mariano Fernández
12 – Amor imposible
Descargar archivo (9.646Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: Graciela Aletti
13 – Desaceleración (versión en jopará)
Descargar archivo (7.679Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Daniel Rojas Delgado
14 – La historia del fondo (versión en idish)
Descargar archivo (9.972Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Poly Sovinsky
15 – Clase media (versión en inglés)
Descargar archivo (6.880Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Lucía Casasco
16 – Olinda (versión en portugués)
Descargar archivo (6.488Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: Eloà de Alvarenga Grossi
17 – Pavo de Navidad (versión en italiano)
Descargar archivo (4.786Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: María del Carmen Hesayne
Literatura
Detrás de la ambigüedad – Pablo Capria
El escritor Pablo Capria lee su poema Detrás de la ambigüedad.
Detrás de la ambigüedad
Deformé las formas
certificando la madurez de una poesía
que flota aún dentro de un azar
tan certero que despierta
de la larga siesta al fauno.Pertenecientes
a láminas de palabras en silencio
te escucho
a través de mis manos,
te siento
como una polilla de verano
entre las orquídeas blancas
y te respiro
como una revolución.Ya entregué mis armas de tinta
al sueño placebo
de sucumbir a mis pies
y no hay lógica fluctuante
en los momentos álgidos
donde olvidé existir.
Sobre Pablo Capria
Nació en Buenos Aires, Argentina. Estudió Licenciatura en Letras e Imágen y Sonido. Es admirador de las obras de Alejandra Pizarnik y Ernesto Sabato.
Integrante del espacio cultural Culturama, su poesía es una búsqueda constante por encontrar su propia voz y a la vez la de no perder su libertad creativa entre vuelos introspectivos, imágenes y surrealismo.
(IG @bonzo2078)
Historias Reflejadas
“Alas”

Alas
Despiertan alas,
se mueven,
apenas,
en el mar de los deseos,
en el mapa
cruzan aguas
diversas,
profundas
se mojan las palabras,
los ojos
Es una buena idea,
las máscaras caen,
se ve lo que se ve,
hay rampas que acercan,
no existen diferencias,
todos cruzan,
todos vuelan
en el reino de los pájaros
donde nacen las alas.Andrea Viveca Sanz
Se reflejan en esta historia los siguientes textos: “Una buena idea”, de Beatriz Doumerc y Gabriel Barnes con ilustraciones de Cristian Bernardini; “Los mares de Valentín”, de Ana Méndez y O’Kif; “Milo y los pájaros”, de Liza Porcelli Piussi ilustrado por Ana Sanfelippo; y “Timidón, el rey de las máscaras”, de Pablo Médici.
Literatura
Samanta Schweblin ganó el premio Aena de Narrativa que otorga un millón de euros
La escritora argentina Samanta Schweblin ganó por mayoría el I Premio Aena de Narrativa Hispanoamericana, dotado con un millón de euros, con el libro de relatos “El buen mal” (Seix Barral), anunció la presidenta del jurado, Rosa Montero, en un acto celebrado la noche de este miércoles en el Museu Marítim de Barcelona.
Los finalistas al premio, que recibirán 30.000 euros, fueron Héctor Abad Faciolince con “Ahora y en la hora” (Alfaguara), Nona Fernández por “Marciano” (Random House), Marcos Giralt Torrente con “Los ilusionistas” (Anagrama) y Enrique Vila-Matas con “Canon de cámara oscura” (Seix Barral).

El premio reconoce al género del cuento cuando “parece que el mundo se cae en pedazos e insistimos en celebrar la literatura”, expresó Schweblin durante su discurso. La autora de “Distancia de rescate” y “Kentukis” agradeció también a los lectores que se sumergen en las historias plasmadas sobre el papel, y apuntó contra el gobierno de Javier Milei por el ajuste en educación y el foco puesto en “la muy quebrada Universidad pública de Buenos Aires”.
A la ceremonia de entrega del I Premio Aena de narrativa asistieron el presidente de la Generalitat, Salvador Illa; el alcalde de Barcelona, Jaume Collboni; el ministro de Industria, Jordi Hereu; la consellera de Cultura, Sònia Hernández, y el presidente y consejero delegado de Aena, Maurici Lucena.
Al inicio del acto, Lucena defendió la decisión de Aena con esta “musculosa iniciativa de mecenazgo” como una parte de la responsabilidad social corporativa de las empresas, sobre todo de las grandes, con la que quiere devolver a la sociedad una porción de lo mucho que le debe.
Además resaltó el compromiso histórico de Aena con la cultura, anunció que la empresa adquirirá una “cantidad significativa” de libros, tanto de la obra ganadora como de las finalistas, y destacó que otros galardones como el Nobel, el Booker o el Strega nacieron de compañías que no tenían que ver con la cultura.
Lucena manifestó “el deseo” de que cada año se pueda celebrar en Barcelona la entrega de este galardón, como un tributo a la lectura, la publicación de buenos libros y a los escritores.
Con el millón otorgado al ganador y los 30.000 euros para cada finalista, el Aena es uno de los galardones literarios mejor pagados del mundo.
Quién es Samanta Schweblin
Nació en 1978 y llamó la atención desde que apareció en las letras argentinas, en 2022, con los cuentos de “El núcleo del disturbio”, que ganó el Premio del Fondo Nacional de las Artes.
En 2009 publicó “Pájaros en la boca”, pero su consagración llegó en 2014 con la novela “Distancia de rescate”, donde construye una de las apuestas más singulares de la literatura argentina reciente: una historia breve pero asfixiante, que plantea el concepto del título: a qué distancia hay que estar para llegar siempre a rescatar a un hijo. Cuatro años más tarde editó su segunda novela, “Kentukis”, y en 2015 otro libro de cuentos, “Siete casas vacías”.
Schweblin vive en Berlín hace más de una década, donde también se desempeña como docente de escritura creativa. Su obra fue traducida a más de veinte idiomas y obtuvo reconocimientos internacionales, entre ellos el National Book Award en Estados Unidos y dos nominaciones al Premio Booker Internacional.
Debes iniciar sesión para publicar un comentario. Acceso