comprar levitra 5 mg online comprar levitra bayer en forma online precio cialis original en farmacia cialis generico en murcia donde comprar comprar viagra la sprobin ias vardenafilo pensa 10 mg precio cialis generico amazon fildena 100mg softgel capsules cuanto cuesta el cialis generico viagra compra online comprar viagra en madrid conseguir viagra o cialis sin receta cialis generico pago contra reembolso viagra cialis levitra spedra kamagra espana precio cialis generico de 20 mg con receta se puede comprar cialis en farmacia sin recera pensa precio vardenafilo pensa 10 mg en que farmacia de reus puedo comprar viagra sin receta pastillas cialis tadalafil 20 mg cialis 40 mg espana pharmacy online comprar viagra cialis precio mifarma precio de levitra en farmacia con receta se puede comprar viagra en las farmacias sin receta medica cialis generico 5 mg em farmacia opiniones sobre cialis generico viagra en espana foro comprar lovegra viagra femenina viagra generica comprar online 100 miligramos baratas contrareembolso famosos compra viagra estafa cialis generico donde comprar cialis generico en espana genericos de cialis y viagra y precios comprar levitra 10 online comparacion precios levitra cialis cialis 10 mg generico precio levitra precio similares comprar cialis en madrid comprar viagra espana envio 24 horas contrareembolso precio de sildenafilo normon 50 mg 8 tabletas donde comprar viagra cialis etc en espana in situ donde puedo comprar kamagra oral jelly comprar sildenafilo cinfamed 50 mg cialis pastillas cuanto cuesta en mexico precio viagra hombre
Conéctate con nosotros

Literatura

La editorial de la UNLP presentó “Tinta Acústica”, una audioteca de acceso libre y gratuito

Publicado

el

Por Walter Omar Buffarini

La Editorial de la Universidad Nacional de La Plata (UNLP) acaba de lanzar el Tomo I de “Tinta Acústica”, una audioteca de acceso libre y gratuito a la que se puede acceder ingresando al sitio web del SEDICI ( Servicio de Difusión de la Creación Intelectual).

El trabajo, autoría de las escritoras Alicia Paroni y Susana Vaquero y editado por la editoral de la UNLP (EDULP), tiene como fin “que los cuentos lleguen a los que más se pueda, así de simple, así de complejo”, sostienen sus impulsores.

Asimismo, sostienen que el desafío es “democratizar la palabra en una era globalizada, porque globalización, como nos ha quedado demostrado, no es sinónimo de igualdad”.

Este Tomo I, que sale bajo el título “Voces de la comunidad”, posee la lectura de textos de Paroni y Vaquero -ambas autoras platenses- con “las tonalidades y en los idiomas que en la comunidad nos atraviesan, en las voces de nuestros vecinos de acá y de allá”.

Desde EDULP precisaron que en esta primera publicación hay voces de distintas partes de la provincia de Buenos Aires y de Misiones y de los países de Brasil, Colombia, Paraguay y Venezuela, así como textos en castellano, yopará, idish, portugués, inglés e italiano.

“Los lectores y lectoras han puesto su voz al servicio de este proyecto, donando su tiempo y esfuerzo, logrando así un verdadero trabajo comunitario para todos y todas”, se detalla.

A continuación, los cuentos que compunen este Tomo I:

1 – Desaceleración
Descargar archivo
 (6.790Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Daniel Rojas Delgado

2 – La historia del fondo
Descargar archivo
 (16.49Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Poly Sovinsky

3 – La maceta del Chipre
Descargar archivo
 (9.531Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Pilar Vélez Sánchez

4 – Clase media
Descargar archivo
 (6.440Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Alicia Paroni

5 – El maestro, la casa y el taller
Descargar archivo
 (10.77Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Catalina Chontasi Trujillo

6 – Arroz con pollo
Descargar archivo
 (16.03Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Xiomara Wissocq

7 – Gesto sublime
Descargar archivo
 (9.513Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: Gabriel Vélez Sánchez

8 – Bulnes
Descargar archivo
 (13.37Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: Graciela Alegre

9 – Olinda
Descargar archivo
 (5.767Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: Eloà de Alvarenga Grossi

10 – Pavo de Navidad
Descargar archivo
 (3.842Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: Susana Vaquero

11 – Patria o muerte
Descargar archivo
 (5.094Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: Mariano Fernández

12 – Amor imposible
Descargar archivo
 (9.646Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: Graciela Aletti

13 – Desaceleración (versión en jopará)
Descargar archivo
 (7.679Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Daniel Rojas Delgado

14 – La historia del fondo (versión en idish)
Descargar archivo
 (9.972Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Poly Sovinsky

15 – Clase media (versión en inglés)
Descargar archivo
 (6.880Mb) – mp3 audio
Autora: Alicia Paroni. Intérprete: Lucía Casasco

16 – Olinda (versión en portugués)
Descargar archivo
 (6.488Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: Eloà de Alvarenga Grossi

17 – Pavo de Navidad (versión en italiano)
Descargar archivo
 (4.786Mb) – mp3 audio
Autora: Susana Vaquero. Intérprete: María del Carmen Hesayne

Sigue leyendo
Haga clic para comentar

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Historias Reflejadas

“Mundos de letras”

Publicado

el

Mundos de letras

Me colgué de una letra. Mientras hacía equilibrio en la barra de la H, mis piernas buscaron el suelo. Fue entonces cuando las escuché. Venían en fila, una detrás de la otra, arrastrando hojas y palabras. Sí. Las hormigas arrastraban palabras.

Como si tiraran de un hilo, llevaban en sus cuerpos los nombres de los bichos que habitaban en la tierra y debajo de ella. Tanto tiraron del hilo, que del suelo brotó agua. Primero una gota, después otra. Y otra más. Una laguna.

Me sumergí en esas aguas, de cuento. Nadé entre letras líquidas, fui rana. Y sapo. Y flamenco en el borde de una F. Fui pato y fui pez, patas y aletas. Alas en la barra de la A, alas que vuelan y me llevan lejos.

Respiro el olor de las alturas, me vuelvo ave, mariposa, luz en la L de una luciérnaga. Me dejo llevar por el viento. Sigo el aleteo de un cóndor, me aferro a la C, cuelgo, pataleo en el aire, me balanceo en la barra de la H, que, como siempre, hace silencio y me obliga a regresar de las rutas del abecedario que descansa sobre mi escritorio.

Andrea Viveca Sanz

Se reflejan en esta historia los siguientes textos: “Más bichos que no sé qué”, de Silvia Schujer y Liza Porcelli Piussi; las series “Aguamundos” y “Airemundos”, de María Cristina Ramos con ilustraciones de Virginia Piñón y Ana Josefina Mansilla; “Hormigas a montones, ¿en todas las estaciones?”, de Teresa Prost y Myriam Bahntje; y “Bichos de cuento”, de María Inés Falconi con ilustraciones de Mirian Luchetto.

Sigue leyendo

Literatura

Más de 8.000 asistentes disfrutaron el centenar de stands del FELBA 2021

Publicado

el

La Fundación El Libro junto con el Ministerio de Cultura de la Ciudad de Buenos Aires a través del área Editorial de Impulso Cultural celebró la segunda edición de Feria de Editoriales y Librerías de la Ciudad de Buenos Aires (FELBA). Una iniciativa que reunió al sector del libro en el espacio público, al aire libre, por segunda vez desde que comenzó la pandemia en el país.

La cita literaria se desarrolló del 1 al 4 de abril, en el Parque de la Estación, un nuevo punto de encuentro para los lectores en la Ciudad de Buenos Aires. Allí, en el barrio de Balvanera, alrededor de ocho mil personas disfrutaron de charlas y actividades culturales, con 101 stands de 55 expositores en una experiencia que tuvo un resultado muy positivo y con cumplimiento estricto de los protocolos sanitarios.

Más de dos mil asistentes la visitaron cada día, lo que significa un crecimiento significativo respecto de la primera edición de diciembre. Una consulta a los expositores permitió saber que también los resultados en ventas concluyeron de forma muy significativa para los expositores.

Ariel Granica, presidente de la Fundación El Libro destacó: “Celebro el éxito de esta nueva edición de FELBA, que no sorprende si se ve el trabajo que hay detrás para llevarla a cabo. La planificación previa, la coordinación entre los equipos de la Fundación El Libro y los del Ministerio de Cultura de la Ciudad, la presencia atenta de nuestro personal a cada uno de los múltiples aspectos que demanda la feria en movimiento. Agradezco a los expositores el acompañamiento siguiendo los protocolos y quiero detenerme en destacar que, ajustados a las posibilidades de cada momento, la Fundación El Libro encuentra los caminos para seguir dando apoyo y promover el libro”.

“Es importante señalar que al recuperar la presencialidad se producen efectos más allá de los resultados numéricos, de por sí muy buenos. Porque se levanta el ánimo de editores, libreros y lectores, al crear un momento de reencuentro y armarse un clima esperanzador en medio de una situación todavía incierta”, comunicó Oche Califa, director institucional y cultural de la Fundación El Libro.

El ministro de Cultura de la Ciudad, Enrique Avogadro, sostuvo: “Nos alegra haber realizado una nueva edición de FELBA, haber celebrado este encuentro presencial tan necesario para el mundo de las letras, el segundo desde que comenzó la pandemia. Se desarrolló de forma exitosa gracias al trabajo conjunto y la coordinación del área Editorial de Impulso Cultural y la Fundación El Libro. Fue un evento clave para poder intercambiar y compartir nuevas experiencias, y seguir acompañando al sector en un momento complejo y bajo los protocolos correspondientes haciendo que la cultura sea segura”.

FELBA ofreció una destacada programación diaria, que contó con una muy buena recepción y participación del público. Tuvo inicio con la presencia de Enrique Avogadro, ministro de Cultura de la Ciudad; Ariel Granica, presidente de la Fundación El Libro y Oche Califa, director institucional y cultural de la misma institución. En sus cuatro jornadas, referentes del mundo cultural como Andrea Álvarez, Cecilia Bona, Elsa Drucaroff, Diego Frenkel, Mercedes Funes, Silvia Hopenhayn, María Rosa Lojo, Julián López, María Luque, Enzo Maqueira, Guillermo Martínez, Andi Nachon, Power Paola, Daniel Santoro, Eugenia Zicavo, entre muchos otros, fueron protagonistas de las charlas que se realizaron para celebrar la lectura.

Las actividades fueron compartidas a través de las redes sociales del Ministerio de Cultura de la Ciudad: @impulsocultural y @bacultura. También a través del sitio web de Fundación El Libro www.el-libro.org.ar, y sus redes sociales @ferialibroba (IG), @ferialibro (Tw y YT) y @feriadellibro (FB). Y estuvo presente la radio de la Ciudad, la AM1110, emitiendo parte de su programación en vivo, desde el Parque de la Estación, realizando entrevistas a los protagonistas de este encuentro.

Con relación a los expositores hubo 25 librerías, 25 editoriales y otras 5 se sumaron al stand colectivo de poesía. Es importante destacar que hubo 26 expositores nuevos, que no habían participado en la edición de diciembre de 2020.

Los expositores de esta edición

  • Todo CBC
  • Espacio Moebius
  • Infancias Libres
  • Buenos Aires Books
  • Otras Orillas
  • Arte a Babor
  • Nazhira
  • Librería Aguilar
  • Yaestiempo ediciones
  • La Bisagra Técnicas de estudio
  • Puntos Suspensivos Ediciones
  • Luminias
  • La Libre
  • Editorial Albatros
  • Editorial Ciccus
  • Orsai, Editorial Dícese
  • Az Editora
  • Librería Noveduc
  • Cúspide Libros
  • Ediciones RyR
  • Hekht Libros
  • Del Naranjo
  • Riderchail
  • Librería de las luces
  • Mil trazos ediciones y taller
  • Librería Sudestada
  • Casa Mundus
  • Editorial Mariscal
  • Hd libros
  • Galerna
  • Librería del Fondo
  • El Túnel Libros
  • Cheuque
  • Alamut Libros
  • Asunto Impreso-Librería de la imagen
  • La Coop librería
  • Nuestra América Editorial
  • Ediciones IPS
  • Corregidor
  • Libros para el mundo
  • Librería Guadalupe
  • Dickens
  • Mezcla Aditiva-Severled-Nubífero
  • Gerbera Ediciones
  • Librería Raíces
  • Ritualitos
  • Editorial Bonsai
  • Karlovich Libros

Además, en el Espacio de Poesía Impulso Editorial, participaron:

  • Editorial Tres Más Uno
  • Milena Caserola
  • La Mariposa y la Iguana
  • Audisea Editora
  • Qeja editora
Sigue leyendo

Literatura

Mariana Enriquez, en la “lista larga” del International Booker Prize

Publicado

el

“Los peligros de fumar en la cama”, el libro de cuentos de Mariana Enriquez en el que presenta una docena de relatos que abordan el terror contemporáneo a partir de un trabajo con problemáticas sociales, fue seleccionado en la “lista larga” del International Booker Prize, que distingue a las mejores ficciones traducidas al inglés y que por segundo año consecutivo incluye autores argentinos entre sus nominados.

La periodista y escritora argentina fue elegida entre un total de trece autores de una docena de países para integrar la “longlist” del prestigioso galardón por la edición en inglés de su libro de cuentos, que se publicó con el título “The Dangers of Smoking in Bed”, bajo la traducción de Megan McDowell y la edición de Granta Books.

“Muchísimas gracias por considerar mi libro para la longlist del Booker International. Muy raro despertar con esta noticia hoy”, tuiteó la autora de la premiada novela “Nuestra parte de noche”, que en 2019 también se llevó un notable galardón, el Premio Herralde de Novela.

El International Booker Prize , cuyo ganador se conocerá el próximo 2 de junio, se otorga cada año a una obra que se traduce al inglés y se publica en el Reino Unido o Irlanda.

Antes de su fallo final, el jurado anuncia una lista larga y luego -este año será el 22 de abril- da a conocer los finalistas, entre quienes se elige un ganador.

Su objetivo es fomentar más publicaciones y lecturas de ficción de calidad de todo el mundo y promover el trabajo de los traductores.

El premio está dotado de 50.000 libras (unos 68.000 dólares) que se reparten equitativamente entre el escritor y el traductor del libro ganador, mientras que cada uno de los autores que llegaron a esta instancia finalistas recibirán 1.000 libras (unos 1.300 dólares).

Así como Enriquez fue elegida en esta edición, en 2020 otras dos autoras argentinas quedaron seleccionadas junto a 11 finalistas: Gabriela Cabezón Cámara por “The Adventures Of China Iron” (traducción literal del título con el que se conoció la obra en la Argentina, “Las aventuras de la China Iron”) y Samanta Schweblin fue elegida por la novela “Little Eyes”, como se tradujo su novela “Kentukis”. También en 2018, Ariana Harwicz fue seleccionada por su ópera prima “Matate amor”.

La “lista larga” del International Booker de este año, a la que se presentaron 125 títulos, abarca 11 idiomas y 12 países, con algunas singularidades, porque por primera vez hay una obra de un autor y traductor del mismo libro que escribe en una lengua indígena africana (bantú gikuyu).

Se trata del keaniano Ngũgĩ wa Thiong’o, quien fue elegido por su obra “Los nueve perfectos”.

La nómina incluye nombres como el holandés chileno Benjamín Labatut, los franceses David Diop y Éric Vuillard, la china Can Xue, el francés está nominado por “La guerra de los pobres”, de sólo 80 páginas, mientras que el autor checo-polaco Andrzej Tichý está nominado por “Desgracia”, una novela corta escrita en sueco con ocho párrafos de frases atropelladas.

La presidenta del jurado, la historiadora Lucy Hughes-Hallett, aseguró que uno de los temas más presentes en las obras es “la migración, el dolor de la misma, pero también la fructífera interconexión del mundo moderno”.

Hughes-Hallett está acompañada en el jurado por la periodista del periódico The Guardian Aida Edemariam, el novelista Neel Mukherjee, la historiadora Olivette Otele y el poeta George Szirtes.

Enriquez (1973) es periodista, docente y subeditora del suplemento “Radar” del diario Página/12, y en su recorrido literario se incluyen novelas, relatos de viajes y cuentos publicados en revistas internacionales como Granta, Electric Literature o The New Yorker.

Entre sus libros, destacan “Bajar es lo peor”,”Las cosas que perdimos en el fuego”, “Ese verano a oscuras” y “La hermana menor”. Desde mayo de 2020, es la nueva directora de Letras del Fondo Nacional de las Artes.

En los cuentos que integran “Los peligros de fumar en la cama”, Enriquez trabaja el género del terror a partir de un registro que ahonda en el sentido de lo extraño y lo inquietante enfocando problemáticas sociales como la soledad, la depresión, la violencia de género, el abuso de drogas y el miedo.

“Me interesa sacar el terror de los lugares comunes del género clásico. En realidad, es algo que ya se hace desde hace mucho en el género, no es un acercamiento que se me haya ocurrido a mí. Stephen King lo hace con frecuencia”, dijo en entrevista con la agencia de noticias Télam a propósito de la salida del libro en el año 2016.

“Hace tiempo que estos temas aparecen en el género porque el terror, el horror si querés, puede meterse en un relato de tono policial, en uno realista, en fin, en cualquier parte. A mí me gusta usar el terror con elementos urbanos, contemporáneos, realistas. Me encantan los relatos de terror fantásticos o con muchos elementos sobrenaturales, pero no es lo que tengo ganas de escribir en este momento (eso puede cambiar)”, contó entonces.

Sigue leyendo