Conéctate con nosotros

Entrevistas

Paula Tomassoni: “Me gusta trabajar el silencio; es, probablemente, lo que justifica todo lo que está escrito”

Publicado

el

Por Andrea Viveca Sanz (@andreaviveca) /
Edición: Walter Omar Buffarini //

Existen silencios que revelan, palabras sumergidas incapaces de manifestarse, voces dormidas, un mutismo incómodo, que se deja arrastrar por mandatos arraigados, como si fueran una mancha imposible de borrar.

Paula Tomassoni es una artesana de los silencios, trabaja en esos huecos sin palabras para amasar un vacío que se expande y define, para mostrar las sombras y las fisuras, por las que ascienden lentamente sus historias, hechas de fragmentos cotidianos.

La escritora platense dialogó con ContArte Cultura para compartir sus vivencias en el mundo de la literatura.

—Si pudieras elegir la fotografía o la imagen indeleble que te represente, ¿cuál sería y por qué?
—El río Epuyén. Voy a ese rincón exacto del río al menos dos veces al año. Vivo casi a mil ochocientos kilómetros y cada vez que llego me acerco a mirarlo a modo de saludo. Y busco marcas de su transformación en el tiempo que estuve lejos: que la última crecida se llevó el árbol de enfrente, o que trajo uno de más arriba que quedó enganchado entre las ramas de un laurel. El agua se va abriendo camino entre la tierra y la va cambiando de forma. Roba un poco de acá, un poco de allá. Descubro los nuevos contornos. Pero vuelvo ahí año a año, desde hace muchos, y es el río de siempre. Guarda los chapuzones del verano, su capacidad de enfriar una botella de vino (y de llevársela si te descuidás), su transparencia infinita, su arrullo. Tiene un modo muy eficaz, agitando las aguas traslúcidas, de esconder sus secretos. Puedo quedarme horas tratando de descubrirlos entre remolinos. Hay un martín pescador que llega todos los días cuando empieza a salir el sol. Calculo que no siempre es el mismo, así que debería decir “siempre hay algún martín pescador que aparece cuando cae el sol”. Son muchos, pero parecen el mismo. Todo lo que cambia en ese rincón del río para mí es indeleble, porque lo que cambia no es más que una muestra visible de lo que permanece.

El río Epuyén

—¿De qué manera se despertó tu interés por la palabra?
—Tengo una relación muy particular con las palabras. Tengo recuerdos de cuando era muy chica, de palabras que me llamaron la atención. Siempre fui muy distraída y sin embargo recuerdo palabras que me daban curiosidad. Palabras cualquiera. Me acuerdo por ejemplo una vez que estaba jugando con mis primos en el patio. Hacía rato era de noche, había bajado la temperatura, pero corríamos y saltábamos y no queríamos saber nada de meternos a la casa. En un momento salió mi mamá y nos dijo que entráramos, que hacía frío. Yo me acordé de una frase que había escuchado decir a los grandes y que me encantaba. Listo, era el momento de usarla: “Al contrario”. Mi mamá y mi tía se empezaron a reír, nos abrigaron a de prepo diciendo “¡que al contrario ni al contrario!”, y, divertidas por la ocurrencia, nos metieron a la casa. Me dio mucha bronca entonces, pero tengo imágenes muy vívidas de ese momento, de esas personas, en torno a esas palabras mal usadas. Recuerdo también palabras y frases que me quedaron de lecturas. De chica yo leía vorazmente. Horas y horas. Historietas de Mafalda y el Pato Donald. Me las compraban y las leía enseguida, así que no me quedaba otra que releerlas hasta que me compraran la siguiente. Mil veces. Con algunos libros me pasaba lo mismo. Entonces, una vez corrido el apuro de saber la historia, me detenía en las palabras, en los modos. Algunas frases las recuerdo todavía de memoria.

—¿Cuáles son los posibles disparadores de una historia?
—Cualquier cosa puede disparar una historia. Una palabra, una persona, un olor. No sabría explicarlo exactamente. Muchas veces se acerca alguien a decirme “tengo una historia para vos”, y me cuenta algo increíble, pero a mí no me pasa nada con eso. Se parece un poco al amor, es como una atracción inexplicable. Pueden venir con el cuento de la historia perfecta y resulta que no, pero cuando escuchás o ves o leés eso que sí, el relato está ahí, aparece, casi que se impone.

Leche merengada

—¿Cómo surgió la idea de tu primera novela “Leche merengada”? ¿Qué fue lo que más disfrutaste durante su proceso creativo?
Leche merengada es mi primera novela, no solo publicada, sino escrita. Su proceso total, desde la primera idea hasta su última versión, duró tantos años que ni yo puedo creerlo. Por supuesto no fueron años de trabajo regular, pero la novela siempre estuvo ahí, agazapada. La primera escena que recuerdo haber escrito era en la casa de uno de los tíos muertos, Mariana era más joven y escuchaba el ruido de dos tortugas apareándose. Creo que ese había sido el disparador: haberme enterado que las tortugas son amantes ruidosas. Desde allí fue tirar y tirar y tirar del hilo, por un laberinto inexplicable que resultó la novela que terminé finalmente escribiendo, sin tortugas ni coitos. En el caso de Leche merengada, lo que más disfruté del proyecto creativo fue estarla escribiendo, porque fue un texto que abandoné muchas veces, y con él a la idea de escribir ficción, por muchas causas. Por eso cada vez que volvía y avanzaba, aun cuando avanzar era tachar todo lo que había hecho la última vez, me sentía en proceso, por un lado, de la novela, pero también de mi formación como escritora. Y eso me daba felicidad. En los últimos años, cuando el texto tomó forma, o más precisamente la forma que tiene ahora, la trabajé en el taller de Selva Almada y Julián López. Esa cosa que tienen los talleres. El ida y vuelta a la novela bajo la mirada de Selva y Julián, pero también de escritoras y escritores que admiro como Marcelo Carnero, Vanina Colagiovanni y Luciana Czudnovski. Esos recuerdos me dan nostalgia. Ya sobre el final, fue hermoso el trabajo de edición con Ana Rocío Jouli. Algunos de sus consejos los sigo usando, diría sin temor a exagerar, todo el tiempo.

Indeleble

—Hablemos de “Indeleble”, ¿recordás cuál fue el punto de partida?
—Indeleble surgió a partir de una noticia de España durante la crisis del 2011. El gobierno había informado que ejecutaría las propiedades con deudas hipotecarias. Un hombre, ante la desesperación de quedarse él y su esposa sin casa, se suicidó. Al día siguiente, a causa de la cantidad de personas que perderían sus viviendas si se ejecutase la medida, el gobierno la dejó sin efecto. Lo primero que pensé fue en la muerte innecesaria: si hubiera demorado un día su decisión, no se habría matado. Pero enseguida pensé en la mujer, y en el hombre dejándola sola en ese momento difícil. Y quise escribir ese relato. La ubicación en Argentina y el vínculo con la historia local surgieron de un modo un poco espontáneo. Como si hubiera sido exactamente esa, la de Maine en Buenos Aires en esa época, la historia que tenía que contar.

—¿Cómo construiste a los protagonistas y qué te gustaría destacar de ellos?
—Los personajes fueron apareciendo a medida que la historia se desarrollaba. En el caso de Maine y Ricardo, yo quería que no tuvieran características exageradas o muy particulares. De algún modo responden a un estereotipo, al lugar común del matrimonio. Son producto del marco social que es, en todo caso, el que los construye. Ricardo suele ser recibido con mucho rechazo entre lectoras y lectores: muchos lo odian. Yo no lo odio, creo que es el resultado y a la vez el exponente de un modo de ver la vida del que tenemos que hacernos cargo. Maine me genera por momentos empatía y por momentos un profundo rechazo. Pero tampoco me enoja. El personaje de Julia fue una alegría para mí, porque empezó casi como una necesidad narrativa, alguien de la familia que acompañara a Maine, y me terminó sorprendiendo. Me divertía mucho cada vez que Julia aparecía en escena.

—¿Qué elementos fueron fundamentales a la hora de dibujar con tus palabras los escenarios de la novela y el contexto socio político que elegiste para la historia?
—Recordar y también investigar un poco. Para la parte del relato que sucede a fines de los noventa traté de reconstruir recuerdos de lo cotidiano: la revistita del supermercado, el programa de Lita de Lazari, la pizzería en la ciudad balnearia, etc. Para diciembre del 2001 reconstruí los hechos históricos y también recopilé algunos testimonios de amigas y amigos, compañeras y compañeros que estuvieron en la calle ese día. Otra parte importante de la investigación fue tener algunas charlas con un familiar que trabaja en un banco para poder reconstruir la historia del dinero.

—Hay entre los renglones un silencio que revela, ¿buscaste ese efecto para invitar a los lectores a completar lo que se calla?
—Me gusta trabajar el silencio. Es, me parece, el momento de diálogo con quienes leen. Probablemente, lo que justifica todo lo que está escrito. Creo que escribir es también ocultar, y pienso que mucho de lo que se construye a partir de lo que no se dice es lo más potente de la novela.

—¿Estás trabajando en una nueva obra?
—En este momento estoy trabajando con una novela y un cuento. La novela ya lleva un tiempo, va creciendo y descreciendo -que en literatura, para mí, es parte del crecer- de a poco. Estoy entusiasmada con eso. El cuento lo empecé este verano y también avanza buscando su forma.

—Contanos acerca de tu ciclo de lecturas “Hasta que choque China con África”
Hasta que choque China con África es un ciclo de lectura de narrativa que empezó en marzo de 2016. Lo pensamos con Francisco Magallanes y Verónica Luna, del colectivo Malisia, para cubrir algo que creíamos una vacante en la ciudad de La Plata: lecturas con narradores. Hacemos un encuentro cada dos o tres meses, y desde hace algunos años, el final se da en el marco de la Feria Edita. Es un ciclo que quiero mucho. Me hace muy feliz ver el modo en que ha ido creciendo a lo largo de estos años y cómo se ha ido instalando y convertido en una propuesta seductora para los que nos gusta leer. Pasaron casi sesenta autoras y autores ya, leyendo sus textos. Que el escritor o la escritora que admirás se siente a leerte un relato de su autoría me sigue pareciendo una experiencia hermosa y desopilante.

—¿Un deseo que te gustaría compartir con nosotros?
—¿Un deseo? Que el abrazo que no podemos darnos se transforme en un campo de energía que proteja a los barrios populares de este virus que llegó en aviones que no pueden tomar. Que se reparta mejor la riqueza. Que sobrevivamos todas y todos y podamos abrazarnos, con las pibas y los pibes, las viejas y los viejos, en un gran pogo sudoroso y vencedor.

Haga clic para comentar

Debes iniciar sesión para publicar un comentario. Acceso

Deja una respuesta

Entrevistas

Gabriela Exilart sobre “Tierra herida”: “Me conmovió descubrir los niveles de deshumanización en que vivían los trabajadores”

Publicado

el

Por Andrea Viveca Sanz
Edición: Walter Omar Buffarini /

Situada en la Argentina de principios del siglo XX, “Tierra herida”, última novela de la escritora marplatense Gabriela Exilart, invita a recorrer los caminos de las piedras que servirían para adoquinar la Buenos Aires de aquellos tiempos.

Un recorrido doloroso para quienes trabajaban en las canteras de Tandil, dejando cuerpo y alma cada día: los picapedreros. Pero en ese ir y venir de las cosas cotidianas, algo se desordena por debajo. Es el choque de una piedra contra la otra, las fracturas cotidianas frente al abuso de quienes tienen poder. Es la rebelión de los que tienen hambre y buscan justicia. A pesar de todo, en las canteras nace una esperanza y entre el polvo y las turbulencias también crece el amor.

Para comenzar vamos a detenernos en la gran protagonista de esta novela: la piedra. Esa piedra que viaja desde las canteras de Tandil hacia Buenos Aires para adoquinar sus calles. ¿Cómo llegaste al escenario de origen y a hilvanar ese recorrido que va desde su extracción como recurso hasta su transformación final?

—Llegué a la historia de los picapedreros de casualidad, cuando estaba investigando para mi novela anterior, “El secreto de Azucena”. Me prestaron un libro sobre la historia de Tandil, donde podría encontrar material para abordar la matanza de Tata Dios, pero en lugar de eso encontré el mundo de las canteras. Me pareció un escenario interesante, poco explorado, que me permitía a su vez continuar con la vida de los mismos personajes treinta años después, en un contexto totalmente diferente. Seguir el recorrido de esa piedra desde el esfuerzo y la dinamita en los cerros de Tandil hasta el suelo que pisaba la aristocracia porteña, dos realidades opuestas en una Argentina en plena configuración.

—Y la piedra sin dudas fue un hilo conductor en la historia de tus personajes. ¿Qué fue lo que más te conmovió de la vida en las canteras y que te parece que les pudiste transmitir a esos personajes para que lo reflejaran?

—Me conmovió, como siempre me sucede cuando indago en nuestra historia, descubrir los niveles de esclavitud y deshumanización en que vivían los trabajadores. Es una constante que ya narré en otras novelas (“Por la sangre derramada, Napalpí”) y que acá se repetía: hombres trabajando sin las más mínimas condiciones de seguridad, jornadas eternas que no respetaban horarios, imposibilidad física de salir de la cantera para comprar en el pueblo, y el pago mediante una moneda inventada (plecas) que solo servía en los almacenes del patrón.
Traté que mis personajes convivieran de igual a igual con las figuras de la historia real, aquellos pioneros que alzaron la voz y formaron el primer sindicato, como Luis Nelli y tantos otros compatriotas. Tenía que mostrar esa asfixia cotidiana, la lucha de esos hombres, mujeres y niños.

—Hay una realidad social y económica que se va moviendo alrededor de lo que sucede en la Argentina de principios del siglo XX. ¿De qué manera trabajaste para lograr que esa realidad atravesara a tus personajes de ficción?

—Trabajé con testimonios que extraje de los documentos consultados. También pude acceder a anécdotas y relatos que me contó mi amiga, la escritora Ana Caliyuri, que vive en Tandil. Narré a los personajes desde adentro, desde el detalle cotidiano. Intento que mis novelas no sean libros de historia, sino que el lector sienta, se emocione, viva esas vidas mientras lee. Acá había que hacer sentir el polvillo de la piedra metiéndose en los pulmones, las detonaciones, las manos agrietadas, y también el olor de las cocinas, de la leña, las risas de los niños, y también los llantos de las mujeres. Los personajes de ficción sufren las consecuencias directas de esa realidad: el hambre real cuando se declara la huelga, el miedo a la represión de la policía que sube a los cerros a caballo, y la incertidumbre de no saber si el hombre de la casa va a volver vivo de la jornada.

—En esta novela aparecen mujeres muy fuertes que también ponen en movimiento las estructuras y costumbres de aquellos tiempos. ¿En qué espejos de la realidad crees que se podrían haber mirado tus mujeres?

—Se miraron en las miles de mujeres anónimas de los campamentos de las canteras, que muchas veces la historia oficial invisibiliza. Esas mujeres, muchas de ellas inmigrantes que ni siquiera hablaban el mismo idioma, compartían el lavado de la ropa, el miedo a perder a sus esposos o hijos, los dolores y la crianza de los niños en ranchos miserables. Se miraron en las mujeres que se enfrentaron a los rompehuelgas, las que les tiraron agua hirviendo, o se acostaron sobre las vías para impedirles el paso.

—”Tierra herida” invita a saltar en el tiempo a los personajes de tu anterior novela “El secreto de Azucena”. ¿Qué te llevó a invitarlos a dar ese salto para vivir el futuro treinta años después?

—Me había encariñado mucho con los chicos de “El secreto de Azucena”, y vi la posibilidad de continuar sus historias. Por eso también había hecho desaparecer a Prudencio, porque sabía que en esta novela iba a volver. Eran niños marcados por una infancia dura, cruel. Infancias de identidades robadas, padres asesinados. Infancias heridas. El salto temporal era un gran desafío, ¿en qué tipo de hombres y mujeres se habían convertido? ¿Cómo envejecían los que eran adultos? Era reconstruir sus vidas treinta años después.

—Y en ese futuro el amor se completa con la calma de otros tiempos. ¿Cómo fue el proceso de reconstruir esos vínculos que antes tuvieron otras formas?

—Fue un proceso de reencuentro muy profundo. Si bien los vínculos maduraron y tomaron formas diferentes con el paso del tiempo, en el fondo seguían conservando esa infancia común: los momentos compartidos en el pasado, los mismos miedos y las viejas soledades. El amor en “Tierra herida” se fue forjando de a poco, afianzando esos lazos sembrados años atrás, asentado en una base de confianza ciega. Me gustó muchísimo explorar y hacer crecer esos sentimientos que, con los años y los golpes de la vida se fueron desviando en algunos casos hacia el romance.

—Para concluir, si pudieras elegir una palabra que sintetice el espíritu de esta novela. ¿Cuál sería y por qué?

—Elegiría la palabra DIGNIDAD. Porque “Tierra herida” es, ante todo, un homenaje a los que no se arrodillaron. A pesar de la piedra, del aislamiento, del desamparo institucional y de la codicia de los patrones, lo que late debajo de la huelga y de las historias de amor de la novela es el reclamo universal de ser tratados como seres humanos, no como herramientas descartables. Es la dignidad del picapedrero que talla su propio destino con la misma fuerza con la que golpea la roca.

Sigue leyendo

Entrevistas

“Vientos de libertad”, la gesta sanmartiniana en la nueva obra de Luis Carranza Torres

Publicado

el

Por Andrea Viveca Sanz /
Edición: Walter Omar Buffarini

Cruzar las fronteras del tiempo y del espacio, animarse, como si existiera una continuidad, un rumor de páginas que necesitaran volver a leerse.

Con una trama que pone la mirada en los detalles, en los paisajes interiores de los protagonistas, en el pasado, pero también en el presente y en el futuro, Luis Carranza Torres avanza, cruza sus propias montañas y da vida a una historia que se ramifica, un entramado donde las pasiones y el amor son protagonistas.

“Vientos de libertad” es la nueva novela del escritor cordobés, quien con sus letras lleva al lector a épocas de la gesta sanmartiniana, para adentrarse en algo más de lo que cuenta la historia.

— ¿Qué te llevó a elegir este renglón de la historia para invitar a tus personajes de ficción a vivir los hechos reales?

— Me gustan los momentos bisagra de la historia, y este período en que transcurre la novela lo fue para nosotros. Nunca es en vano recordar que la Independencia argentina se sancionó, a diferencia de muchas otras, en el peor momento posible. Sin recursos, derrotados nuestros ejércitos en el Alto Perú, amenazados por los cuatro costados por los españoles, los portugueses y los indios.  Nacimos, por tanto, en la esperanza, pero también por el coraje de no rendirse ante la adversidad. Eso es lo que busqué reflejar en la novela. Y es algo que sirve más allá del orgullo por nuestro pasado, en la vida diaria de cualquier persona. Se trata de la prehistoria, por así decirlo, de la Argentina que hoy conocemos. Cuando todavía ni nos llamábamos de esa forma.  A la par de la evolución de los personajes, existe también la de una sociedad que busca ser de otra forma, liberándose de muchas cosas. A partir de esa declaración de independencia, se produce un gran sinceramiento colectivo de lo que queríamos ser, y de lo que podíamos lograr solo con dos cosas: un liderazgo apropiado y la capacidad de esfuerzo que nos caracteriza individualmente, pero articulada en conjunto. La gesta del cruce de los Andes muestra a lo que podemos llegar cuando hacemos bien las cosas. 

— ¿De qué manera trabajaste para poner en palabras los escenarios naturales que recreás en los distintos capítulos?

— Me esfuerzo por poner atención a los detalles, esos que le confieren autenticidad a la trama. Cuando se estructura la trama, uno también va buscando el escenario para plantear determinada escena. Aquí, en “Vientos de Libertad”, no las determinan tanto los actos exteriores sino la interioridad de los personajes, que el paisaje esté a tono con lo que le pasa por dentro a quién protagoniza la escena. Fue eso lo que busqué plasmar. Te diría que aun con la presencia de una referencia geográfica de tanto peso como los Andes, la cuestión pasa más por los lugares culturales o sociológicos de ese tiempo: los espacios de sociabilización como la Alameda o la Plaza Mayor, las conversaciones en el río de las lavanderas, las sala de recibir de las casas, el cuartel militar como preparación para el cruce. Es algo que no busqué, se dio naturalmente. La cordillera está, pero a la vez no está y hay otras todavía más inmensas que sortear. A veces los libros te llevan a eso. A pesar de que he estado en los Andes de norte a sur, desde la puna al estrecho y hecho andinismo en la zona del Tupungato cuando era jóven. O quizás por eso, la presencia no es tanto física como simbólica. Los lectores decidirán (risas).

— Además hay otros escenarios que muestran la vida doméstica de José de San Martín junto a Remedios de Escalada. ¿Por qué te interesó hacer foco en esas vivencias cotidianas?

— La relación entre José de San Martín y Remedios de Escalada ha sido muy bastardeada, por usar una palabra de la época. Con ella, sobre todo, siempre invisibilizada y desmerecida injustamente. Fue Remedios una mujer excepcional, tan valerosa, rebelde y libre como la sociedad de su época podía permitir, e incluso algo más. Asimismo, mostró un compromiso personal y propio con la causa emancipadora, aun desde antes de conocer al Libertador, con la misma firmeza de carácter que luego tuvo en el manejo de los asuntos patrimoniales de la pareja, ya que fue ella quien administró todo mientras San Martín hacía sus campañas, teniendo incluso la plena patria potestad de la hija de ambos. Por extraño y hasta paradójico que parezca, bien podemos decir que la Remedios histórica es muy diferente de aquella que la historiografía nos ha pintado. Por su parte, José de San Martín es bastante más de lo que usualmente tenemos en consideración. Era un hombre ilustrado, curioso de casi todo lo que se movía a su alrededor, que leía mucho, en inglés y francés además del castellano. Tocaba la guitarra, cantaba bastante bien, pintaba cuadros de paisajes, sobre todo de la cordillera, era un apasionado del ajedrez y gustaba de las nieves de limón -antecedente de nuestro actual helado de ese gusto-. Creo que la frase que el Libertador pone en la tumba de Remedios ilustra bastante respecto de la relación que tuvieron: “Esposa y amiga del general San Martín”. Recordemos que él valoraba la amistad en un grado superlativo dentro de su escala de valores. Tanto uno como otro fueron personas adelantadas a su tiempo. Y que se atraían por compartir esos valores, sintiendo admiración mutua. Es lo que quise reflejar en la historia en cuanto a ellos. La relación de igual a igual que, a juzgar por toda la documentación fidedigna, tuvieron en un gesto inaudito para la época. Parecen más un matrimonio de nuestros días que de aquellos de 1816. 

— ¿Cómo se manifestaron en vos Sebastiana y Justo, los protagonistas de “Vientos de libertad”?

— Ambos son seres literarios por demás interesantes. Complejos, intrincados por dentro y por fuera, y hasta queribles aun en sus defectos. Él ya no puede ser en lo físico lo que sigue siendo en mente y alma: un soldado. Ella, un ser tan castigado por la vida, que termina por volverse una resentida con casi todos. Y el amor como prenda de unión, que da segundas oportunidades para ser feliz, pero también implica renuncias costosas. Si Justo tiene un brazo inútil, Nazarena lleva esas mutilaciones por dentro. Cada cual lidia con ellas como mejor puede, en tanto no deja de advertir que al otro le pasa igual. Para peor, ambos son terriblemente pasionales. En lo bueno y en lo malo. Particularmente, en el orgullo propio. Ninguno cede nada, a pesar de la atracción, del deseo o los fuertes sentimientos que se prodigan.  Cada cual quiere lo mejor para el otro, pero a su modo. Y cuando se desilusionan, es en grande. Con todos estos ingredientes, creo que la historia de Nazarena y Justo termina siendo una de las más pasionales que he escrito. Pero también, de las más sufridas e implacables. 

— ¿Hay algún personaje secundario que te gustaría destacar?

— La familia Buteler. La historia es verídica en sus líneas generales. Un irlandés que viene con el ejército inglés y se aquerencia al punto de no querer volver a su tierra y plantar raíces aquí. Algunos de los descendientes del Buteler histórico eran vecinos de mi familia en el campo, y de chico escuché alguna de las cosas que aparecen en la novela y me sirvió para darle forma a esa peculiar familia literaria. En cierto modo, es un homenaje a aquellas historias y a las personas que me las contaron. Así como a unos vecinos muy cercanos que tengo como parte de mi historia personal y considero, incluso hoy, como parte de mi familia ampliada. Además, “Vientos de Libertad” se trata de una de las novelas con más personajes secundarios que he escrito. Por lo mismo, se puede leer en varias líneas narrativas. Todas cruzadas por distintos tipos de amor: el de Goya y Tadeo, los esclavos de Nazarena, el apegado a las normas de Isabel y Eulogio, el pasional de Nazarena con Justo, el amor a la distancia entre Mariana y Tulio o el cómplice entre Remedios y José. A la par de eso, hay historias personales muy ricas en matices, como la de Goya, el mismo Tadeo, Mariana en Santiago de Chile o Isabel en Mendoza. Cada una por sus propias y muy particulares razones. 

— Vemos que uno de los personajes, Eulogio, lleva un apellido conocido de otras obras tuyas: López de Madariaga. Y que Isabel es una devota lectora de Jane Austen, sin mencionar a la autora. ¿Qué podés contarnos sobre eso? ¿Hay otro texto, quizás implícito, detrás del texto impreso de la novela?

— Son guiños de complicidad para los lectores que me siguen desde siempre. Eulogio es mencionado, ya anciano, en “Palabras Silenciadas”. Es, en sus años mozos como se diría en la época de la novela, el antepasado de la familia que desarrollé en la saga de la Segunda Guerra Mundial que inició con “Mujeres de Invierno”. Antes de llevar a cabo todo por lo que su familia lo recuerda. En el caso de Isabel, sus lecturas son una suerte de homenaje a lo que he visto o me han contado que leen muchas de mis lectoras. Y para recordar que clásicos de Jane como “Orgullo y Prejuicio”, por los tabúes de la época en la sociedad inglesa, se publicaron de forma anónima, sin más datos que su escritora era una mujer. Cosas como estas encajan de maravilla para pintar con un detalle a la sociedad de entonces. 

— Mientras todos ellos se preparaban para cruzar una frontera geográfica, vos ibas cruzando las barreras del tiempo para revivir aquellas escenas. ¿Qué fue lo que más te impactó de ese cruce temporal?

— La magnitud de lo que se hizo con muy pocos medios, pero usados muy inteligentemente. La libertad siempre tiene un precio e impone sacrificios. Ellos no dudaron en pagarlo, y por eso es que somos argentinos hoy en día. Tenemos una deuda con esos compatriotas que ya no están, es lo que quise reflejar en la trama de la historia. Otra de las cuestiones que me llamó la atención, y quise rescatar para dar cuerpo a la historia de la novela, es la tremenda preparación logística que implicó. No solo fue un cruce. Debieron llevar consigo todo lo que necesitaban para sobrevivir, desde la leña hasta el agua. Y combatir para apoderarse de las fortificaciones realistas que guardaban los pasos. Pero el éxito de todo dependía de mantener al adversario sin saber por dónde cruzarían. Que se revelara ese detalle hubiera ocasionado el desastre de toda la expedición, y esa es la idea movilizadora que estructura la historia.

— Has dedicado esta novela “a ese soldado argentino, sólo conocido por Dios” ¿Qué razones te movieron a poner esas palabras?

— Es una frase conocida en el mundo castrense. Refiere a aquellos que han caído en combate y no han podido ser identificados sus restos. Solo Dios sabe quién es y cómo sacrificó su vida. A veces ni tumba tienen. Hubo muchos en las guerras de la independencia, por no decir que fueron la mayoría de los caídos en esa época. Son los seres más anónimos de las batallas y guerras. Desde chico, cuando veía la llama votiva por el soldado desconocido de la Independencia a la entrada de la catedral de Buenos Aires, era algo, y lo sigue siendo hoy, que me sobrecoge. Cuando terminé de escribir la novela, supe que era a ellos que debía dedicarlo, para reconocerlos, tal como se hace en cualquier país que cuida sus valores cívicos.

— El viento siempre mueve cosas, ¿qué movilizaron en Luis Carranza Torres los vientos de la escritura de esta novela?

— La gratitud a aquellos que se sacrificaron para tener la libertad que, muchas veces hoy, usamos mal o, peor aún, nos resulta indiferente. Poder decidir nuestro destino es una gran cosa. No solo en lo individual, sino también como sociedad. Quise rescatar eso, pero también lo que entiendo como una paradoja curiosa y hasta cruel respecto del deber: hacer lo que entendemos correcto, implica muchas veces sacrificios muy personales. Y en el caso de los personajes de la novela, como el mismo José de San Martín lo habla con Eulogio, cumplir con el deber es alejarse de los que uno quiere y poner en riesgo de mil formas la propia existencia. Somos lo que somos colectivamente, entre otras cosas, por esos esfuerzos que se cuentan en la novela. No debemos nunca olvidarlo. Eso busqué transmitir, más allá de contar una historia vibrante en lo épico e intrincada y de suspenso también en cuanto a lo amoroso. 

Sigue leyendo

Entrevistas

En primera persona: Nair Libonatti, escritora

La artista uruguaya habla de ella misma, de cómo llegó a la escritura y de su obra

Publicado

el

Sobre sí misma y su arte

Soy Nair Libonatti, mujer uruguaya de 69 años. Toda mi vida supe que podía escribir, sin embargo, al plasmar mis ideas en una hoja, el resultado no me era grato y terminaba rompiendo.

En el año 2019 una amiga me invitó a “algo” literario y fui. Resultó ser un taller y fue ahí donde comencé a escribir.

Pocos meses después llegó la pandemia, entonces, buscando recursos para mi nuevo despertar, entré en un grupo argentino de Facebook. En él compartíamos textos y comentábamos.

Un buen día me invitaron a participar en el Mundial de Escritura, al principio me parecía inalcanzable hasta que me animé y la experiencia resultó maravillosa.

Sobre su obra

He escrito algunos libros: “Historias del Caldero”, en conjunto con dos amigas, “Constelaciones”, libro que va por su segunda edición y “El Pata de Bolsa y otros relatos”. Estos dos últimos están presentes en la 49a Feria del Libro de Buenos Aires, en el stand de Uruguay.

Sobre “Constelaciones” puedo decir que es un libro fuerte, con historias bastante movilizadoras, es un intento de visibilizar algunas circunstancias.El Pata de Bolsa” es en tono más humorístico, un poco más distendido y coloquial.

Son libros de cuentos cortos, escritos individualmente y luego seleccionados para cada uno de los libros.

Su actualidad

Actualmente integro el taller “Ratones de biblioteca”, que funciona en la Casa de la Cultura de Minas, Uruguay, y algunas compañeras me acompañaron a la Feria del Libro de Buenos Aires.


Nair Libonatti junto a Andrea Viveca Sanz, de Contarte Cultura, en la 49º Feria Internacional del Libro de Buenos Aires

Sigue leyendo


Propietario: Contarte Cultura
Domicilio:La Plata, Provincia de Buenos Aires
Registro DNDA En Trámite
Edición Nº