Literatura
Comienza la 1ra. edición de la “Semana Negra BA” en CABA
El Ministerio de Cultura de la Ciudad de Buenos Aires, en alianza con la Semana Negra de Gijón, presenta la 1ª edición del festival internacional literario del policial negro: Semana Negra BA.
El encuentro iniciará este martes en la Ciudad de Buenos Aires y se extenderá hasta el 5 de octubre. Contará con la presencia de figuras destacadas de la escena nacional y referentes internacionales del género policial negro contemporáneo. Las sedes serán la Biblioteca Pública Ricardo Güiraldes (Talcahuano 1261), el MALBA (Av. Pres. Figueroa Alcorta 3415) y el Centro Cultural de España en Buenos Aires (Paraná 1159).
La programación reunirá a invitados de Chile, España, Italia, Perú, Uruguay, Suecia y Noruega, además de los participantes argentinos, y contempla una agenda que incluye charlas magistrales, homenajes, muestras, un laboratorio forense, conversatorios y visitas guiadas al Museo Forense de la Ciudad.
“Semana Negra BA” será un espacio de encuentro para visibilizar las representaciones culturales de la escena literaria nacional e internacional contemporánea relacionadas al policial negro. Además, permitirá la vinculación y el intercambio entre lectores y escritores, amplificando el interés por un género en expansión no sólo en la Argentina, sino en todo el mundo.

Invitados internacionales
Helene Flood (Noruega), Stina Jackson (Suecia), Santiago Roncagliolo (Perú), Susana
Martín Gijón (España), Miguel Barrero (España), Paula Ilabaca Núñez (Chile), Rafael Massa (Uruguay), Luis Valenzuela Prado (Chile), Miguel Vargas (Chile), Charlie Becerra (Perú) y Gian Luca Campagna (Italia).




Autores nacionales
Claudia Piñeiro, Selva Almada, Martín Kohan, Guillermo Martínez, María Inés Krimer, Florencia Canale, Juan Saturain, Jorge Fernández Díaz y Florencia Etcheves son algunos de los destacados escritores que serán parte de las actividades, charlas y mesas propuestas durante el Festival, además de reconocidos editores que también se sumarán en esta primera edición.
A su vez, “Semana Negra BA” contará con una clínica de obra para proyectos literarios en desarrollo —presentados previamente por convocatoria abierta— pertenecientes a escritores noveles, como una forma de incentivar la creación literaria y abrir espacio a la aparición de nuevos autores. Los tutores a cargo serán los escritores Guillermo Martínez, Horacio Convertini y María Inés Krimer; y los editores son Marcelo Panozzo y Paola Lucantis.
Asimismo, habrá actividades dirigidas a la industria editorial. En el marco de la convocatoria del programa “Libros, Cámara, Acción” se desarrollarán encuentros entre las editoriales seleccionadas y productoras locales e internacionales con el fin de estimular la relación entre estos dos sectores, posibilitando la conversión de libros del género policial, misterio o thriller en series, miniseries y largometrajes, ya sea en formatos de ficción o documental. Además, participarán con un importante punto de venta de editoriales.
La organización de esta “1ª edición de Semana Negra BA” cuenta con el apoyo de Real
Embajada de Noruega, Embajada de Suecia, Centro Cultural de España en Buenos Aires (CCEBA), Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires (MALBA), Archivo General de la Nación (AGN), Cuerpo Médico Forense, El Laboratorio de Guión, MUBI y Hotel Grand Brizo.
Las actividades de “Semana Negra BA” serán sin cargo y sujetas a la capacidad de los espacios donde se llevarán a cabo. La agenda detallada, el listado completo de autores y editores invitados, y cómo participar en cada propuesta de la programación se encuentran disponibles en buenosaires.gob.ar/semananegraba.
(Fuente: Ministerio de Cultura de la Ciudad)
Literatura
Franz Kafka en una nueva edición que rescata el universo completo de sus cuentos
La totalidad de la narrativa breve de Franz Kafka vuelve a las librerías en una nueva edición de “Cuentos completos”, un volumen de 592 páginas que reúne tanto los relatos publicados en vida por el autor como los textos aparecidos de manera póstuma, en una propuesta que incorpora una nueva traducción de Alberto Gordo y un prólogo del escritor argentino-español Andrés Neuman.
La edición de Páginas de Espuma ofrece un recorrido integral por uno de los universos literarios más influyentes del siglo XX e incluye obras fundamentales como “La transformación”, “Un médico rural” y “Descripción de una lucha”, el primer cuento escrito por Kafka. La recopilación permite apreciar la evolución de una escritura que transformó para siempre la literatura moderna y dio origen al adjetivo kafkiano, hoy incorporado al lenguaje cotidiano para describir situaciones marcadas por el absurdo, la opresión o la burocracia.
Gordo asumió el desafío de trasladar al español la singularidad del estilo del escritor nacido en Praga, procurando conservar la tensión y la precisión de su prosa sin renunciar a la fluidez de una traducción contemporánea.
El volumen se abre con un extenso ensayo de Neuman, quien reflexiona sobre la vigencia del autor y sostiene que la actualidad parece imitar cada vez más el universo creado por Kafka. “No es tanto que su obra explique el tiempo que nos ha tocado resistir, sino que la realidad misma insiste en volverse cada vez más kafkiana”, afirma el escritor.
Nacido en 1883 en una familia judía de Praga, entonces parte del Imperio austrohúngaro, Kafka estudió Derecho y trabajó durante años en compañías de seguros mientras desarrollaba una obra escrita en alemán que revolucionaría la literatura universal. Aunque publicó solo una parte de sus textos en vida, su legado sobrevivió gracias a la decisión de su amigo Max Brod de desobedecer la voluntad del autor, quien antes de morir en 1924 le había pedido que destruyera sus manuscritos. Esa decisión permitió que novelas, diarios y cuentos inéditos vieran la luz y consolidaran a Kafka como uno de los escritores más influyentes de la literatura contemporánea.
Historias Reflejadas
“La danza de la vida”
La danza de la vida
Encerrados en un baúl sin tiempo permanecen los rituales que dan forma a nuestros actos y sostienen la arquitectura de nuestras vidas. Unos tras otros, superpuestos a lo largo de los años, constituyen lo cotidiano y lo previsible.
De pronto, algo se mueve sutilmente, apenas un desplazamiento imprevisto que abre una puerta. Los hechos se bifurcan y nuestros pies resbalan en una búsqueda sin sentido. Todo cambia entre los claroscuros de un destino que nos conduce al pasado para atrapar el presente.
Los rostros se desvanecen, figuras desdibujadas en la memoria aparecen como fantasmas y reclaman justicia. La sangre convoca y se derrama sobre los recuerdos.
La vida se somete a una danza sin sentido, perdiéndose en apariencias vanas, capaces de ocultar los sentimientos más profundos.
Las máscaras se adhieren a un cuerpo inmóvil, suspendido en los hilos de la muerte. El baile comienza. Todos se esconden. Todo se enreda en la gran comedia del tiempo.
Después, mucho después, la verdad emerge y se abre paso por encima de los rituales, más allá de las máscaras y de las muertes, para recuperar la claridad de la mirada, a pesar de los secretos.
Andrea Viveca Sanz
Se reflejan en esta historia las siguientes novelas: “Una mañana de cristal”, de Sara Isabella Bonfante; “Ceremonia secreta”, de Marco Denevi; “Personas en la sala”, de Nora Lange; y “El baile”, de Irene Némirosky.
Textos para escuchar
En el fin, al fin – Mireya Guzmán Burgos
La escritora española Mireya Guzmán Burgos lee su poema En el fin, al fin.
En el fin, al fin
Por haber evitado el latir en el pecho,
habitó congelado el anhelo.
Cabalgaron los años al trote, torpes…
y vaciaron los jugos de la vida, apagándose.Ya sus ojos cansados y viejos,
consumieron el brillo guardado hasta entonces.Se secaron los labios de besos,
por no darse en las mieles, excelsos.Por haberse evitado.
Por no haberse dado.Fracturada en pedazos la frágil tinaja,
que guardaba presas las caricias del alma.
Desbordó sangrante el corazón aplastado
y brotó el amor.Despertando en la muerte… a la vida.
Desgajando el alma,
hasta entonces vacía.
Mireya Guzmán Burgos

Es una escritora española conocida en el mundo de la poesía con su seudónimo Mirelha.
Nacida en Pamplona, Navarra, el 7 de abril de 1973, desde muy temprana edad mostró su gusto por lo artístico en general, en especial la escritura, la interpretación y el canto.
Además, es actriz de teatro, cine y doblaje, y modelo de fotografía.
La propia autora destaca: “Escribo desde los 14 años, poesía y relatos. Me aparté de la escritura hace unos años, por circunstancias y volví a retomar con fuerza en enero del 2021. Realicé el Taller de Escritura de Novela Creativa en 2021 en la escuela Española de escritores de Carmen Posadas. La poesía siempre me ha brotado, escribo todos los días y recito mis poemas. A veces recito poemas de otros poetas”.
Mirelha perteneciente al colectivo Amazionante, es imagen del medio de comunicación salvadoreño El Norteño News (ennewssv.com), en su sección dominical de cultura, Huella poética, para “fomentar e incentivar a la lectura y el amor por la poesía y las artes”.
Guzmán Bugos ha sido una de las cuatro ganadoras del II Concurso Internacional de Poesía J. Bernavil 2021, en homenaje a la escritora Pilar Paz Pasamar y a la poesía andaluza.
El poema galardonado, “En el fin, al fin” aparecerá en su antología poética, junto con los otros 5 ganadores y 34 menciones honoríficas.
Asimismo, la escritora presentará en el corto plazo su primer poemario titulado “En el aire suspendido”.
Instagram: @mireyaguzmanburgos
Debe estar conectado para enviar un comentario.