Literatura
Camila Sosa Villada fue nominada al Dublin Literary Award
La novela “Las malas”, de la escritora cordobesa Camila Sosa Villada, se convirtió en la única representante argentina para el Dublin Literary Award, una selección de 70 títulos realizada por 84 bibliotecas públicas de 31 países donde figuran también otras dos novelas de origen latinoamericano: “Paradais” de la mexicana Fernanda Melchor y “Verano tardío” del brasileño Luiz Ruffato.
De obtener el premio, cuyo ganador o ganadora se conocerá el próximo 25 de mayo previa selección de los diez finalistas, sería la cuarta distinción que conquista la escritora luego de ganar el Premio Sor Juana Inés de la Cruz en 2020, el Grand Prix de l’Héroïne Madame Figaro en Francia en 2021 y el Premio Finestres de narrativa en 2022.
Si ganara la obra de Sosa Villada, que narra la historia de un grupo de travestis del Parque Sarmiento en Córdoba, la autora se llevará 75.000 libras y el traductor –Kit Maude– se quedaría con 25.000.

La lista larga para esta distinción que tiene una dotación de 100.000 libras -unos 20 millones de pesos- y se otorga anualmente a una novela escrita en inglés o traducida a esa lengua, incluye a autores conocidos en la Argentina como los irlandeses Colm Tóibín por “El mago” y Claire Keegan, nominada por el libro “Cosas pequeñas como esas”, donde retoma una saga de abusos que tuvieron lugar en una institución católica y salieron a la luz en 1993.
También figuran el noruego Karl Ove Knausgård por “La estrella de la mañana”; el francés Hervé Le Tellier por “La anomalía” y Jonathan Franzen, por “Encrucijada”.
Las nominaciones incluyen 29 novelas traducidas y 14 novelas de debut. Entre los libros traducidos hay obras publicadas originalmente en árabe, búlgaro, holandés, hindi, coreano, esloveno, islandés, japonés, noruego, español, francés, holandés, portugués y más.
“La lista final del Premio Literario de Dublín de este año es una cadena fascinante de historias que unifica a los lectores de todas las culturas y países, más relevante ahora que nunca”, sostuvo al dar a conocer la lista de seleccionados la alcaldesa de Dublín, la concejala Caroline Conroy.
El Dublin Literary Award es el premio anual más valioso del mundo para una sola obra de ficción publicada en inglés. Para poder participar, los libros tenían que haber sido publicados en idioma inglés entre el 1 de julio de 2021 y el 30 de junio de 2022. El año pasado, la obra ganadora fue “El arte de perder”, de Alice Zeniter.
La lista de finalistas se dará a conocer el 28 de marzo y el ganador será anunciado el 25 de mayo de 2023, como parte del Festival Internacional de Literatura de Dublín.
El jurado que seleccionará la lista corta y el ganador, incluye a Gabriel Gbadamosi, un poeta, dramaturgo y crítico irlandés y nigeriano que vive en Londres; Marie Hermet, escritora y traductora que enseña escritura creativa y traducción en la Université Paris Cité; la escritora inglesa Sarah Moss , autora de ocho novelas y profesora de escritura creativa en la UCD; Doireann Ní Ghríofa, poeta bilingüe, ensayista, traductora y autora de “Un fantasma en la garganta”; y Arunava Sinha, que traduce ficción, no ficción y poesía del bengalí al inglés y ha ganado varios premios de traducción en la India.
Feria del Libro
Confirmaron la Feria del Libro de Santiago del Estero para fines de septiembre
Este jueves se firmó el acuerdo entre la Fundación El Libro y el Gobierno de Santiago del Estero para la realización en conjunto de la nueva edición de la Feria del Libro en esa provincia.
El convenio fue rubricado por el gobernador santiagueño, Elías Miguel Suárez, y Christian Rainone, presidente de la Fundación.
Según se confirmó, este encuentro literario llegará a la provincia norteña y se realizará del 30 de septiembre al 4 de octubre de este año.
Literatura
Paréntesis – Andrea Viveca Sanz
La escritora Andrea Viveca Sanz lee su texto “Paréntesis”.
Son tres líneas de puntos en suspenso. En ese paréntesis de la vereda el tiempo se alarga. Desde adentro del banco alguien espía. Toma nota de la longitud de las filas, ordena. Hace calor y la humedad impregna los cuerpos y las cosas. Poco a poco, ante una señal imperceptible nos movemos. Avanzamos en espera, balanceándonos entre palabras que van y vienen, como si fueran vientos que rompen el espacio. Por momentos, también retrocedemos obligados por las circunstancias. Una señora vestida de rojo arrastra el carrito de compras. Mira el reloj antes de atravesar la línea de puntos que nos contiene, parece apurada. La recta se parte en dos, da espacio a la mujer que acelera sus pasos para seguir su propia recta. Nos juntamos otra vez. El orificio de paso se cierra. Los sonidos de la calle se mezclan con el murmullo de la gente. Los pájaros huyen de los ladridos del perro que descansa a un costado de los puntos suspensivos, al borde de las voces. De pronto sucede un silencio breve, el chico en silla de ruedas pide ayuda para entrar al cajero. Otra fila se desarma, hace lugar al chico y a la silla, el señor de remera azul lo acompaña. En la puerta el policía llama al que sigue. Nadie sabe por qué sigue el que sigue. Supuestamente tiene turno. El tiempo se estira. Somos puntos quietos. La sombra del árbol nos cobija. En lo alto las hojas se mueven apenas como si acompañaran el ritmo de la espera. Avanzamos sobre las baldosas, apenas unos pasos cada media hora. Detrás de nosotros un señor se queja de la lentitud. Por la calle circulan autos, micros y motos. Son arrastrados por las obligaciones y las rutinas. Un gorrión da vueltas alrededor de nuestras cabezas, como una premonición. Minutos antes de que el sistema se caiga.
Historias Reflejadas
“Despedida”

Despedida
Dialogás con la muerte. Las palabras viajan por las venas, una tras otra se disuelven en la sangre. Como si pudieran anidar en tu cuerpo y en nuestras conversaciones, se animan a instalar un silencio. El espacio se contrae. Te acomodás en ese intervalo de vida, aferrándote a las sábanas y a la historia. Ella pronuncia tu nombre y nos quiebra, es una mancha que avanza y retrocede para ramificarse en pasillos sin aire, en rincones donde los recuerdos forman colinas de sedimentos.
Te aferrás a los sedimentos apilados. Tus ojos revuelven muebles y objetos, perciben el vacío futuro, las ausencias a uno y otro lado, cuando las palabras se desintegren y caigan de tu boca como restos imposibles de juntar.
Vas y venís. Oscilamos. Nos vemos obligados a revolver los escombros que por momentos nos cubren con olores conocidos. Pero la incertidumbre es inolora.
¿A qué huele la muerte?
Andrea Viveca Sanz
Se reflejan en esta historia las siguientes novelas: “Vos”, de Natalia Zito (Emecé); “Acá todavía”, de Romina Paula (Entropía); “Papá”, de Federico Jeanmaire (Edhasa); y “Las gratitudes”, de Delphine de Vigan (Anagrama).
Debes iniciar sesión para publicar un comentario. Acceso