Literatura
Dos libros recrean la amistad que supieron tener Vargas Llosa y García Márquez
La historia de amistad de dos escritores latinoamericanos y premios Nobel de Literatura, Mario Vargas Llosa y Gabriel García Márquez, interrumpida por diferencias ideológicas en 1976, se puede reconstruir en libros que se reeditan por estos días en España y algunos países latinoamericanos.
Se trata de “Dos soledades” -que reúne el diálogo que sostuvieron ambos escritores en 1967 en Lima- e “Historia de un deicidio”, la obra que el autor peruano escribiera sobre la vida y la narrativa del autor de “Cien años de soledad”.
“Dos egos”, “Dos ideologías”, “Dos estéticas literarias diferentes” o “Un desencuentro” quizás serían títulos más precisos (menos literarios, por supuesto) para titular “Dos soledades”, que fue publicado originalmente en 1968 bajo el título “La novela en América Latina: diálogo” y hoy era casi inhallable.

La obra, que será relanzada por Alfaguara para fines de abril está centrada en la conversación que mantuvieron en 1967 Vargas Llosa y García Márquez. Saldrá al mismo momento que “Historia de un deicidio”, libro también agotado hace décadas en el que el autor de “La casa verde” y “La ciudad y los perros” trabaja la vida y obra de Gabo.
Uno de los ejemplos de estos mundos confrontados queda marcado en “Historia de un deicidio”, cuando Vargas Llosa señala que “la presencia de Borges en ‘Cien años de soledad’ es fugaz” y que García Márquez “profesa por Borges una admiración distante, no exenta de antipatía”. Cortázar es en cambio el modelo de escritor latinoamericano y la obra del autor de “Ficciones” para el colombiano es “una literatura de evasión”
“Con Borges a mí me sucede una cosa: es uno de los autores que más leo y que más he leído y tal vez es que el menos me gusta. A Borges lo leo por su extraordinaria capacidad de artificio verbal; es un hombre que enseña a escribir, es decir, que enseña a afinar el instrumento para decir las cosas. Desde ese punto de vista sí es una calificación. Yo creo que Borges trabaja sobre realidades mentales, es pura evasión; en cambio Cortázar no lo es”, cita en “Dos soledades”.
Tal como Vargas Llosa hiciera con la reedición del libro “El viaje a la ficción” sobre el escritor uruguayo Juan Carlos Onetti, en su momento, y con “Medio siglo con Borges”, el año pasado, ahora el autor peruano permite reeditar dos libros que lo unieron en su momento a García Márquez, con quien a partir de 1976 tuvieron una larga y permanente enemistad.
“Dos soledades: un diálogo sobre la novela en América Latina” es la reproducción de la conversación que sostuvieron ambos escritores en la facultad de Arquitectura, Urbanismo y Artes de la Universidad Nacional de Ingeniería de Lima los días 5 y 6 de septiembre de 1967, ante un auditorio colmado y que por los pasillos de la casa de estudios se reproducía para que el público que no había podido acceder también pudiera escuchar el diálogo entre los dos jóvenes escritores: el colombiano de 40 años pero con “Cien años de soledad” como obra fundamental y el peruano que con solo 31 años, le habían otorgado, por su novela “La casa verde”, el premio Rómulo Gallegos.

En “Historia de un deicidio” publicado por primera vez por Monte Avila editores en un convenio con Barral editores en 1971, Vargas Llosa reconstruye “la realidad real” desde los datos biográficos de García Márquez visto desde la anécdota y “el novelista y sus demonios”.
El autor de “Conversación en la Catedral” se dedica al análisis de la obra del escritor colombiano en “la realidad ficticia” desde sus primeros cuentos, pasando por la visión aristocrática de Macondo y el idealismo optimista de la novela “El coronel no tiene quien le escriba”. La mirada lúcida del ensayista y narrador peruano llega hasta lo que denomina “la novela total” que es “Cien años de soledad”, donde destaca “el punto de vista, el tiempo circular y el contrapunto de lo real objetivo y de lo real imaginario”.
En este estudio profundo sobre García Márquez, el autor de “La tía Julia y el escribidor” concluye que el autor de “Crónica de una muerte anunciada” es una síntesis de Alejo Carpentier, Juan Carlos Onetti y Borges. Cuando se pregunta “¿De qué naturaleza son las fuentes de la literatura narrativa?” responde que toda obra de ficción proyecta experiencias de tres “demonios”: personales, históricos y culturales.
Y resume: para Alejo Carpentier las experiencias ‘históricas’ son fuentes más importantes que las personales, en Borges los demonios culturales importan más que los históricos y para Onetti los demonios ‘personales’ son más decisivos que los históricos o culturales. Y llega a la conclusión que en el caso de García Márquez “hay una especie de equilibrio entre estos tres tipos de experiencias: su obra se alimenta en dosis parecidas de hechos vividos por él, de experiencias colectivas de su mundo, y de lecturas”.
Literatura
Alan Pauls llega a la Argentina para presentar “Malas lenguas”
El escritor Alan Pauls viajará a Buenos Aires para presentar su nueva novela “Malas lenguas”. En ese marco, se presentará el miércoles 20 de mayo a las 19 en el auditorio del MALBA (Av. Figueroa Alcorta 3415 – CABA) en conversación con Hinde Pomeraniec.


Sobre la novela
Alguien lee una biografía y se detiene en el nombre de un personaje secundario, que casi no volverá a aparecer. Para quien lee, sin embargo, ese nombre es la punta de un ovillo complejo, lleno de secretos y dobles fondos inconfesables, que comunica con un más allá inaudito.
Narrada por una voz ácida, capaz del peor cinismo y la franqueza más desgarradora, “Malas lenguas” es una comedia amarga, a la vez frívola y arrebatada, sobre el arte tortuoso de contar una vida en un mundo signado por el interés, la falta de escrúpulos y las formas más estrafalarias de la promiscuidad sexual.
“Los nombres y apellidos, los títulos y las tramas, las vidas y las obras, lo que se escribe y lo que se lee para poder seguir escribiendo y viviendo y confundiendo los límites entre biógrafos y biografiados… Todo esto se conjuga y comulga en la tan cómica como trágica ‘Malas lenguas’, donde —entre lo angelical y lo serpenteante, lo divino y lo diabólico— Alan Pauls vuelve a demostrar su maestría a la hora de hacer y deshacer historias con el fantasmal pasado como la más luminosa de las materias oscuras. Otra gran novela del mismo gran escritor de siempre y para siempre”, expresó sobre la obra Rodrigo Fresán.
La actividad de presentación de “Malas lenguas” es gratuita con inscripción previa y cupos limitados, por lo que quienes quieran participar deben inscribirse ingresando en este link.
(Fuente: Penguin Random House | Prensa y Comunicación)
Literatura
Ediciones Bonaerenses presentó sus novedades de mayo
Ediciones Bonaerenses, sello oficial de la provincia de Buenos Aires, presentó tres nuevas publicaciones.

Dentro de la colección “Territorios e identidades” se publica “En los muelles”, un libro que resume desde diferentes perspectivas y enfoques la historia económica y productiva de la provincia a partir de la historia de sus puertos comerciales: los de Bahía Blanca, Coronel Rosales, Dock Sud, La Plata, Mar del Plata, Quequén, San Nicolás y San Pedro.
El libro se abre con un estudio inicial de Juan Cruz Lucero, que ofrece un marco general sobre los procesos históricos, políticos y económicos en que se inscribe la historia de los puertos argentinos en general. Los capítulos se ocupan de cada uno de los ocho puertos, y están escritos por autoras y autores provenientes del campo de la historia, la sociología, la comunicación, las ciencias políticas, entre otras disciplinas.
Acompañado de imágenes actuales y de archivo, este volumen busca revisar el entramado productivo de la provincia y del país para pensar también su futuro.

Enmarcado en la colección “Nuevas Narrativas” aparece en un único volumen los tres libros ganadores del “Concurso de Poesía Néstor Perlongher 2025”, organizado por el Instituto Cultural de la Provincia de Buenos Aires: “Poesía y mercado”, de Fernando Aíta, “Canción de amor a un padre desconocido”, de Marisa Martínez Pérsico y “La cabeza del Capitán Ahab”, de Marcos Illarra.
Estos textos fueron los trabajos ganadores seleccionados de entre los 534 que se presentaron, según determinó el jurado conformado por Alicia Genovese, Osvaldo Bossi y Valeria Tentoni.
Con elaborados registros que van desde lo coloquial y el kitsch hasta el cancionero popular y un clásico de la literatura, los tres libros que aquí se publican muestran cómo el lenguaje poético es capaz de traducir universos y vivencias íntimas que tensionan los discursos normalizados.

Por último, también dentro de la colección “Nuevas Narrativas” se publicó “Cuentos de provincia”, un libro que reúne diez cuentos escritos por Jorge Consiglio, Tomás Downey, Fernanda García Lao, Betina González, Alejandra Kamiya, Luciano Lamberti, Sergio Olguín, Pablo Ramos, Raquel Robles y Leila Sucari.
Todos ellos recrean mitos y leyendas y están ambientados en zonas específicas de la provincia, como La Plata, Mar del Plata, Necochea, San Antonio de Areco, Avellaneda, Saladillo, Luján, Pergamino, Chivilcoy y Coronel Rosales.
Las leyendas de cada lugar fueron propuestas por municipios bonaerenses, a partir de una iniciativa del Instituto Cultural. Estos relatos se destacan tanto por la calidad literaria como por el modo sutil en que el paisaje social y el pulso fantástico se funden en historias perturbadoras, que también pueden ser escuchadas como audiolibro.
Cabe destacar que los libros de Ediciones Bonaerenses se imprimen a través de la Dirección Provincial de Impresión y Digitalización del Estado. Los mismos se encuentran disponibles en las bibliotecas públicas y populares de toda la Provincia.
Asimismo, pueden descargarse gratuitamente en formato digital desde la web o adquirirse en formato físico a través de la tienda y en algunas librerías de la provincia y de la ciudad de Buenos Aires.
(Fuente: Prensa Ediciones Bonaerenses)
Historias Reflejadas
“El viaje de la vida”

El viaje de la vida
Floto en el primer paso. En el movimiento que provocó la distancia.
Uno, dos… Uno, dos.
Adelante, atrás… Atrás.
Pum, pum. Pum, pum.
Me quedo en el ritmo del latido, en el aire que separa las palabras. Avanzo por el túnel que conduce mi cuerpo.
¿A dónde vamos?
¿En qué lugar voy a guardar las voces conocidas y las luces que se apagan?
Hay un silencio espeso del otro lado. Allí donde vamos, aunque yo no quiera.
Pongo en la mochila de mi mente la totalidad de las cosas. Detrás, el espacio vacío se cierra sobre mis ojos. Cada uno duerme su propio sueño.
Veo la nube. La nube que todavía me cubre. Aspiro sus palabras húmedas. Me vuelvo gota. Lluevo y me sumerjo en el charco que dejo. Soy agua, nado en el nido que me protege. Afuera hace frío. Y adentro.
Soy hielo en la fugacidad del momento.
Y, sin embargo, doy dos pasos y avanzo hacia la calidez de un encuentro.
Andrea Viveca Sanz
Se reflejan en esta historia los siguientes textos: “Cuando San Pedro viajó en tren”, de Liliana Bodoc, con ilustraciones de Valeria Docampo; “No me abandones”, de Andrea Braverman, con ilustraciones de Nadia Romero Marchesini; “Universos fugaces”, de Ana Sagripanti, Sofía Chas y Cintia Roberts, con ilustraciones de Pilar Centeno; y ” Mudanza”, de Eva Mastrogiulio y Laura Loretta.
Debes iniciar sesión para publicar un comentario. Acceso