Conéctate con nosotros

Literatura

Agustina Caride se quedó con el II Concurso Internacional de Narrativa Young Adult

Publicado

el

Con su novela “Los sueños también flotan”, la escritora Agustina Caride resultó ganadora del II Concurso Internacional de Narrativa Young Adult organizado por la plataforma soyAutor, cuyo premio será la edición del libro a través de la editorial Quipu.

Según señaló el jurado, integrado por los críticas Alicia Escardó Vegh y Mariela Peña, la booktuber Romina Benitez (IG rudie_librera) y las editoras de Quipu (Colección Zona Límite), se trata de “una obra bien distinta, que incluye a una joven protagonista inmigrante que debe enfrentarse a distintas problemáticas sociales de fondo como también a las personales”.

“La decisión fue difícil, ya que se presentaron muchas novelas con estilos muy distintos y que abarcaban diversos géneros, desde el realismo al fantasy”, remarcaron los organizadores del certamen.

Nacida en Buenos Aires en 1970, Caride estudió Paisajismo y Letras en la UBA y ha desarrollado una prolífica actividad en el mundo literario en diversas editoriales y organizando eventos culturales. En 2011 ganó una beca en el Fondo Nacional de las Artes y publicó libros como “Y sin embargo no llovió” (Sigmur), “Cuentos con historia” (Lea), “Cuando ella supo quién era Goldambeck” (Salim), “Panambí” (Amauta), “Última Generación y Generación Cero” (Ediciones B). Su última novela editada es “No habrá sino ausencias” (Letras del Sur).

“Me apasiona escribir. Me cuesta que los demás entiendan cómo funciona mi cabeza cuando estoy en el medio de una novela. Hablo sola, converso con esos ‘fantasmas’ que son los personajes. Los veo muy reales, me despiertan a mitad de la noche para decirme algo, algo que yo no había descubierto, una escena, un recuerdo, un sueño que deberían tener”, señaló la escritora en una entrevista a la agencia de noticias Télam que tuvo lugar en julio pasado durante el lanzamiento de “No habrá sino ausencias”.

La incubadora de obras soyAutor nació en agosto del año pasado como una propuesta de Eliana Zylbering y Hernán Levy, ella licenciado en Letras y él ingeniero industrial. El objetivo de la iniciativa es generar que nuevas voces lleguen a los lectores, y aportar al crecimiento del acervo cultural y la bibliodiversidad disponible. Para ello, a través de su plataforma virtual crearon un espacio desde donde brindan servicios a los autores y reciben sus textos para dar a conocer a las editoriales.

“La convocatoria ayudó a escuchar voces nuevas que se han animado a enviar su material. Si bien, ante la situación de la pandemia, que nos agarró con todo el concurso listo para salir, planteó un escenario de desafío: creemos que unas de las cosas importantes a resaltar es la oportunidad de compartir las distintas visiones del jurado que nos permitió ampliar la visión que tenemos como editoras y lectoras”, señalaron desde editorial Quipu, el sello que publicará la obra ganadora.

Haga clic para comentar

Debes iniciar sesión para publicar un comentario. Acceso

Deja una respuesta

Literatura

Se conocieron los finalistas del Premio Booker Internacional

Publicado

el

El Premio Booker Internacional anunció este 31 de marzo los seis títulos finalistas de su edición 2026, en el marco del décimo aniversario del reconocimiento que distingue obras traducidas al inglés. El jurado seleccionó una lista diversa en orígenes y estilos, integrada por autores de Alemania, Francia, Taiwán, Bulgaria y Brasil, con cinco mujeres entre los nominados.

La nómina incluye a Daniel Kehlmann con “El Director”, Marie NDiaye con “La bruja”, Yáng Shuāng-zǐ con “Taiwan Travelogue”, René Karabash con “La que permanece”, Shida Bazyar con “Las noches son tranquilas en Teherán” y Ana Paula Maia con “Así en la tierra como debajo de la tierra”. Cada obra fue traducida al inglés por reconocidos especialistas, en línea con el espíritu del premio, que reparte las 50.000 libras entre autor y traductor.

Obras finalistas

“El Director”, traducida por Ross Benjamin, reconstruye la vida del cineasta G.W. Pabst bajo el nazismo. NDiaye, ya finalista en 2013, compite con una novela que combina humor negro y crítica social. Desde Asia, Yáng Shuāng-zǐ propone un relato ambientado en la Taiwán colonial de los años treinta, distinguido previamente con el Golden Tripod.

Por su parte, Karabash aborda una historia de formación en un entorno patriarcal, mientras que Bazyar narra el exilio de una familia iraní. Completa la lista la brasileña Maia, con una novela corta ambientada en una antigua plantación convertida en colonia penal.

Los títulos fueron elegidos entre 128 obras presentadas, tras una preselección de 13 libros. El jurado de esta edición estuvo presidido por Natasha Brown e integrado por Marcus du Sautoy, Sophie Hughes, Troy Onyango y Nilanjana S Roy.

El ganador se anunciará el 19 de mayo. Además del premio principal, cada finalista recibirá 5.000 libras esterlinas. La edición anterior distinguió a “Heart Lamp”, de Banu Mushtaq, consolidando el carácter internacional del galardón y su apuesta por la traducción como puente entre culturas.

Sigue leyendo

Literatura

Dua Lipa será la curadora del Festival de Literatura de Londres

Publicado

el

La cantante Dua Lipa, una de las más exitosas artistas musicales del Reino Unido y conocida por su afición a la lectura, fue elegida como curadora del Festival de Literatura de Londres, que se celebra cada otoño europeo en el complejo cultural de Southbank, a orillas del río Támesis.

La 19° edición del festival se llevará a cabo del 21 de octubre al 1° de noviembre y será uno de los platos fuertes del 75 aniversario del Southbank, un lugar donde se dan cita el teatro, el cine, la literatura y las artes en general.

“La lectura me ha dado raíces en cada etapa de mi vida, desde que era una niña en la escuela en un país nuevo, o me ha dado un refugio tranquilo cuando estoy de gira. Ser comisaria del festival es un sueño hecho realidad”, dijo la cantante, galardonada con varios premios Grammy y Brits.

Dua Lipa, a la que es frecuente ver con un libro bajo el brazo, fundó un club de lectura virtual llamado Service95 Book Club. Una vez al mes, elige un libro que comenta y a veces se sienta con su autor para hacer juntos un pódcast. En ese espacio, ha dado voz a autores perseguidos o censurados, además de crear sus propias listas de libros preferidos.

Sus libros recomendados son de lo más diverso: abundan los de ficción y también hay ensayos sobre feminismo, recopilaciones de cuentos o literatura traducida. Muestra de su gusto ecléctico, eligió “Cien años de soledad”, de Gabriel García Márquez, o “La mala costumbre”, de “Alana Portero”, entre los libros traducidos del español.

Sigue leyendo

Historias Reflejadas

“Sin lluvia”

Publicado

el

Sin lluvia

Es una gota,
se alarga,
mueve sus brazos de tinta.
Se alarga la lágrima
al costado del ojo,
avanza sobre la gota que cuelga.
Corre la gota.
Corre la lágrima,
se unen.
Cambian de cara.
Cuelgan manchas que pintan el espacio.
Entre las pestañas
se deslizan lentamente.
Se estrellan contra la hoja,
otra vez.
Es una mancha el enojo,
y el miedo.
¿Cuál es la forma del enojo?
¿En qué manchas habitan los miedos?
Se balancean en el borde de la mirada.
Es otra mancha la tristeza.
¿De qué color es la pena?
Prenden y apagan
el miedo y la pena,
se refleja el enojo.
Son luces en un papel dibujado.
Parpadean.
Hay tormenta y no llueve.

Andrea Viveca Sanz

Se reflejan en esta historia los siguientes textos: “Un papá intermitente”, de Magela Demarco, con ilustraciones de Caru Grossi; “Uno, dos, tres… ¡Juntos otra vez!, de Patricia Iglesias y Damián Zain; “¡Epa, ese miedo no es mío!, de Luciano Saracino y Alejandro O’Kif; y “Don enojo hace a su antojo”, de Mercedes Pérez Sabbi y Rodrigo Folgueira.

Sigue leyendo


Propietario: Contarte Cultura
Domicilio:La Plata, Provincia de Buenos Aires
Registro DNDA En Trámite
Edición Nº