Conéctate con nosotros

Literatura

Destacan libros de autores argentinos, entre los más importantes del Siglo XXI

Publicado

el

Un conjunto de libros de Adolfo Bioy Casares, Juan José Saer, María Gainza, Ricardo Piglia, Samanta Schweblin, Cesar Aira y Rafael Spregelburd fueron elegidos entre los títulos más relevantes de las dos primeras décadas del siglo XXI, según un jurado de 84 especialistas que consultó el suplemento cultural del diario El País.

El volumen “Borges” (2006), donde Adolfo Bioy Casares presenta una suerte de biografía del autor de “El Aleph” con material de los cuadernos en los que registró las conversaciones diarias, ocupó el octavo puesto de la selección, encabezada en primer lugar por “2666” de Roberto Bolaño.

Los primeros diez títulos elegidos por el jurado que integraron críticos, especialistas y escritores -entre ellos, el ex responsable de la Biblioteca Nacional Alberto Manguel- lo completaron “Austerlitz” de W. G. Sebald; “‘La belleza del marido” de Anne Carson; “La Fiesta del Chivo” de Mario Vargas Llosa; “Expiación” de Ian McEwan; “Limónov” de Emmanuel Carrère y “‘Tu rostro mañana” de Javier Marías.

Mientras que el puesto nueve y diez, que continúan el ranking tras la elección de “Borges” de Bioy Casares, fueron para “Verano” del sudafricano y Premio Nobel de Literatura, J. M. Coetzee; y “El año del pensamiento mágico” de la escritora y ensayista estadounidense Joan Didion.

El santafesino Juan José Saer quedó en vigésimo segundo lugar por “La grande”, mientras que la escritora María Gainza -este año galardonada con el Sor Juana Inés de la Cruz por “La luz negra”- entró a la lista por su primer libro, “El nervio óptico”, que quedó en el trigésimo primer puesto, seguido en el número 32 por “Los diarios de Emilio Renzi” de Ricardo Piglia.

En el puesto 44 se encuentra Juana Bignozzi, con su libro Las poetas visitan a Andrea del Sarto.

En el ranking que concentra los 100 libros de las últimas dos décadas, el lugar 46 fue para “Distancia de rescate” de Samanta Schweblin, mientras que sin especificar se dio a conocer que quedaron seleccionados entre el 50 y el 100, “Diccionario de autores latinoamericanos” de César Aira y “La estupidez” de Rafael Spregelburd.

Convocado por el suplemento cultural Babelia del diario español El País para “elaborar la lista de los mejores libros” -según informa en su página web-, el jurado estuvo integrado por 43 varones y 41 mujeres de distintas edades y cada uno eligió diez títulos que, posteriormente, fueron puntuados del uno al diez.

Haga clic para comentar

Debes iniciar sesión para publicar un comentario. Acceso

Deja una respuesta

Literatura

Se conocieron los finalistas del Premio Booker Internacional

Publicado

el

El Premio Booker Internacional anunció este 31 de marzo los seis títulos finalistas de su edición 2026, en el marco del décimo aniversario del reconocimiento que distingue obras traducidas al inglés. El jurado seleccionó una lista diversa en orígenes y estilos, integrada por autores de Alemania, Francia, Taiwán, Bulgaria y Brasil, con cinco mujeres entre los nominados.

La nómina incluye a Daniel Kehlmann con “El Director”, Marie NDiaye con “La bruja”, Yáng Shuāng-zǐ con “Taiwan Travelogue”, René Karabash con “La que permanece”, Shida Bazyar con “Las noches son tranquilas en Teherán” y Ana Paula Maia con “Así en la tierra como debajo de la tierra”. Cada obra fue traducida al inglés por reconocidos especialistas, en línea con el espíritu del premio, que reparte las 50.000 libras entre autor y traductor.

Obras finalistas

“El Director”, traducida por Ross Benjamin, reconstruye la vida del cineasta G.W. Pabst bajo el nazismo. NDiaye, ya finalista en 2013, compite con una novela que combina humor negro y crítica social. Desde Asia, Yáng Shuāng-zǐ propone un relato ambientado en la Taiwán colonial de los años treinta, distinguido previamente con el Golden Tripod.

Por su parte, Karabash aborda una historia de formación en un entorno patriarcal, mientras que Bazyar narra el exilio de una familia iraní. Completa la lista la brasileña Maia, con una novela corta ambientada en una antigua plantación convertida en colonia penal.

Los títulos fueron elegidos entre 128 obras presentadas, tras una preselección de 13 libros. El jurado de esta edición estuvo presidido por Natasha Brown e integrado por Marcus du Sautoy, Sophie Hughes, Troy Onyango y Nilanjana S Roy.

El ganador se anunciará el 19 de mayo. Además del premio principal, cada finalista recibirá 5.000 libras esterlinas. La edición anterior distinguió a “Heart Lamp”, de Banu Mushtaq, consolidando el carácter internacional del galardón y su apuesta por la traducción como puente entre culturas.

Sigue leyendo

Literatura

Dua Lipa será la curadora del Festival de Literatura de Londres

Publicado

el

La cantante Dua Lipa, una de las más exitosas artistas musicales del Reino Unido y conocida por su afición a la lectura, fue elegida como curadora del Festival de Literatura de Londres, que se celebra cada otoño europeo en el complejo cultural de Southbank, a orillas del río Támesis.

La 19° edición del festival se llevará a cabo del 21 de octubre al 1° de noviembre y será uno de los platos fuertes del 75 aniversario del Southbank, un lugar donde se dan cita el teatro, el cine, la literatura y las artes en general.

“La lectura me ha dado raíces en cada etapa de mi vida, desde que era una niña en la escuela en un país nuevo, o me ha dado un refugio tranquilo cuando estoy de gira. Ser comisaria del festival es un sueño hecho realidad”, dijo la cantante, galardonada con varios premios Grammy y Brits.

Dua Lipa, a la que es frecuente ver con un libro bajo el brazo, fundó un club de lectura virtual llamado Service95 Book Club. Una vez al mes, elige un libro que comenta y a veces se sienta con su autor para hacer juntos un pódcast. En ese espacio, ha dado voz a autores perseguidos o censurados, además de crear sus propias listas de libros preferidos.

Sus libros recomendados son de lo más diverso: abundan los de ficción y también hay ensayos sobre feminismo, recopilaciones de cuentos o literatura traducida. Muestra de su gusto ecléctico, eligió “Cien años de soledad”, de Gabriel García Márquez, o “La mala costumbre”, de “Alana Portero”, entre los libros traducidos del español.

Sigue leyendo

Literatura

Un libro revela vínculos ocultos en “El Eternauta” entre Borges y Oesterheld

Publicado

el

Un nuevo libro del investigador Martín Hadis propone una relectura de “El Eternauta” al indagar en los vínculos intelectuales entre su autor, Héctor Germán Oesterheld, y el escritor Jorge Luis Borges. La obra sostiene que la célebre historieta posee dimensiones filosóficas y literarias que habían pasado inadvertidas hasta ahora.

Según Hadis, Oesterheld no solo fue un guionista clave de la narrativa gráfica, sino también un intelectual de vasta formación. Doctor en Ciencias Naturales, combinó ese saber con un conocimiento autodidacta de literaturas, mitologías y religiones. En ese marco, el autor subraya su vínculo con Borges, a quien describe como una influencia decisiva.

“Borges y El Eternauta” plantea que la clásica historieta puede leerse como una obra de alta literatura, con raíces en la tradición clásica griega y atravesada por elementos presentes en la obra borgeana. Asimismo, sostiene que ambos autores se conocieron y desarrollaron una relación personal, y que la historieta incluso habría dejado huellas en la producción posterior de Borges.

Hadis es doctor en Humanidades por la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona y cuenta con una formación académica internacional que incluye estudios en el MIT, la Universidad de North Texas y la Universidad de Harvard. Entre sus trabajos se destacan investigaciones centradas en la obra de Borges, así como su participación en la traducción al inglés de “El Eternauta” publicada en Estados Unidos en 2015.

Sigue leyendo


Propietario: Contarte Cultura
Domicilio:La Plata, Provincia de Buenos Aires
Registro DNDA En Trámite
Edición Nº