Literatura
El noruego Jo Nesbø ganó el premio Pepe Carvalho en Barcelona
El escritor noruego Jo Nesbø, considerado el rey de la novela negra nórdica, es el ganador del premio Pepe Carvalho que se otorgará formalmente el próximo 8 de febrero en el Ayuntamiento de Barcelona, en el marco del XIX festival de novela negra BCNegra, que se celebra del 5 al 11 de febrero en la capital catalana.
Se trata de un galardón en recuerdo del escritor Manuel Vázquez Montalbán y de su icónico personaje Pepe Carvalho, que se entrega cada año durante el BCNegra y que en años anteriores han obtenido autores como Leonardo Padura, Joyce Carol Oates, Andrea Camilleri, Petros Màrkaris y Claudia Piñeiro (la única argentina que lo ha recibido hasta ahora).
En este 2024, en su decimonovena edición, el jurado integrado por Carlos Zanón, como presidente, y por Olga Merino, Lilian Neuman, Xita Rubert y Daniel Vázquez Sallés, como vocales, ha decidido otorgar el Premio Pepe Carvalho al escritor Jo Nesbø, informó el periódico El Nacional de Cataluña.
El jurado destacó que el autor, nacido en Oslo (Noruega) en 1960, ha creado una modalidad muy personal del thriller policial con unos niveles literarios extraordinarios: “Desde el principio de su carrera literaria, Nesbø ha demostrado una solvencia, una ambición y una generosidad narrativa que ha hecho que sus lectores acaben siendo adictos a todo lo que publica el autor noruego”, reza el fallo del jurado.
Nesbø es uno de los invitados principales al festival que este año contará con la participación de 153 autores, entre ellos Chris Offutt, Eduardo Mendoza, Elaine Vilar, Kike Ferrari, Carles Porta, Rosa Ribas, Marc Pastor, Andreu Martín, Joe Thomas, José Ovejero, Carmen Mola, Alan Parks y Rosa Montero.
El BCNegra 2024 tendrá el espionaje como leitmotiv, en una edición que ofrecerá más de 50 actividades distribuidas en sus sedes de la sala La Paloma, la biblioteca Jaume Fuster y el Mooby Bosque, entre el 5 y el 11 de febrero.
Desde que en 1997 publicó “El murciélago”, la primera novela de la serie protagonizada por el policía Harry Hole, Nesbø ha sido aclamado como el mejor autor de novela policíaca de Noruega y como un referente de la última gran hornada de autores del género negro en todo el mundo. Es autor de obras como “Cucarachas”, “Petirrojo”, “Némesis”, “La estrella del diablo”, “El redentor”, “El muñeco de nieve”, “El leopardo”, “Fantasma”, “Policía”, “La sed”, “Cuchillo” y “Eclipse”, entre otras.
El flamante ganador del premio literario es graduado en Economía y antes de dar el salto a la literatura fue futbolista, cantante, compositor y agente de bolsa. Ha vendido más de 55 millones de ejemplares en el mundo y sus novelas han sido traducidas a 50 idiomas.
Historias Reflejadas
“Madeja de historias”

Madeja de historias
Un juego de líneas atraviesa las páginas. Desde el centro de un punto, se estiran, se alargan, se hacen flexibles y pegan la vuelta para convertirse en curvas, que se cruzan, que se chocan y, de pronto, son ventanas abiertas hacia un mundo inventado.
Tras los vidrios de papel brilla un gato rojo, cuyas patas se enredan en esa madeja de líneas inquietas para dar forma a un cuento, redondo como la luna, con sabor a queso.
En otro rincón, una oveja cuenta líneas de lana, peludas, porque tiene sueño y no puede dormir.
Entre dibujos que flotan, queda demostrado que nada es lo que parece, que la vida es tan solo un collage de papeles recortados, de palabras nacidas en el interior de una panza gigante donde el silencio las pone en movimiento.
Más tarde, se hacen elásticas y escapan por el orificio de un ombligo para contar otras historias, enredadas en una madeja de líneas dibujadas.
Andrea Viveca Sanz (@andreaviveca)
Se reflejan en esta historia: “Las ovejas de Lala”, “Mateo y su gato rojo” y “Como todo gato”, de Silvina Rocha con Eugenia Nobati, Lucía Mancilla Prieto y Pablo Tambuscio, respectivamente; “Colash”, de Liza Porcelli Piussi con ilustraciones de Cos; “Pura Panza”, de Liza Porcelli Piussi con ilustraciones de Eugenia Nobati y “Así queda demostrado” de Nicolás Schuff y Pablo Picyk.
Textos para escuchar
Flaco – Carlos Donatucci
Fernando Bravo lee Flaco, un cuento de Carlos Donatucci
¿Qué viento borró tus manos dejando tantas guitarras huérfanas de caricias, de acordes sólo imaginados por tu mente incansable, por tus dedos sedientos de armonías imposibles?
Ana no dormirá nunca más, desvelada, esperando que tus pasos resuenen augurando tu llegada. Maribel caerá en un profundo sueño, ya que la vida carecerá de sentido para ella. Las manos de Fermín quedarán vacías para siempre, extendidas en una súplica infructuosa. Laura no irá a ninguna parte. Guardará su valija gris y la sed de su espera no podrá ser saciada por las aguas de todos los ríos del mundo.
Los ojos de papel de aquella muchacha serán cegados por un mar de llanto para nunca volver a ver, incapaces de retener tu imagen a través del velo del olvido. Las golondrinas de Plaza de Mayo no volarán por un tiempo, guardando un respetuoso luto.
¿Quién elevará ahora una plegaria para todos los niños dormidos en tantas calles frías, solitarias? por los niños condenados, por los niños que escriben en el cielo, niños que nacerán sin conocerte, sin entenderte. El viento se llevará todas las hojas consigo, dejando los árboles desnudos, desprovistos de todo verdor.
Tu espíritu se fue, tu alma de diamante ya no brilla más. Tu corazón, cual durazno sangrante, será ahora capaz de cantar con el lenguaje del cielo.
Literatura
Con prólogo de Mariana Enriquez, lanzan edición comentada de los “Cuentos completos” de Poe

La editorial Páginas de Espuma publicó una nueva edición íntegra y comentada de los “Cuentos completos” de Edgar Allan Poe, un volumen de 1184 páginas que reúne todos los relatos del autor en una nueva traducción y suma prólogos de Mariana Enriquez y Patricia Esteban Erlés.
La edición, que tiene un precio de venta al público de $89.000, fue preparada por los escritores Fernando Iwasaki y Jorge Volpi, con traducción de Rafael Accorinti e ilustraciones de Arturo Garrido.
Desde la editorial señalaron que la publicación busca acercar la obra de Poe a nuevos lectores mediante una actualización de la clásica traducción realizada por Julio Cortázar en 1956. La nueva versión, explicaron, dialoga con aquella edición histórica, aunque con un lenguaje más contemporáneo y una propuesta más integral.
Además de los prólogos, el libro incorpora comentarios sobre cada cuento escritos por autores contemporáneos de narrativa breve en español, entre ellos Guadalupe Nettel, Alejandro Zambra, Antonio Ortuño y Espido Freire.
En su prólogo, Enriquez destaca la influencia persistente de Poe en la literatura contemporánea y sostiene que “la obsesión por la muerte, el cuerpo y la crueldad es todo Poe”. La autora argentina también lo define como “el mejor capitán de la oscuridad”.
Nacido en Boston en 1809, Poe es considerado uno de los grandes renovadores de la literatura moderna y una figura clave para el desarrollo del cuento de terror, el policial y la narrativa fantástica. Entre sus obras más reconocidas figuran “El cuervo”, “El escarabajo de oro” y “Manuscrito encontrado en una botella”. Su influencia alcanzó a escritores como Jorge Luis Borges, Charles Baudelaire y Stephen King, además de cineastas como Alfred Hitchcock y Tim Burton.
Debe estar conectado para enviar un comentario.