Literatura
Este jueves se anuncia el Premio Alfaguara de novela 2021
Con un récord de manuscritos presentados, el Premio Alfaguara de novela, el galardón dotado con 175.000 dólares, una escultura de Martín Chirino y la publicación en simultáneo en España y América Latina, dará a conocer este jueves a las 12.30 el texto ganador de su edición 2021, a la cual aspiraron más de 400 obras literarias provenientes de Argentina.
Uno de los principales reconocimientos literarios de la región hispanohablante y con una enorme difusión que garantiza una amplia visibilidad por tratarse de una distinción que otorga uno de los principales conglomerados editoriales, el Premio Alfaguara de novela develará la próxima obra ganadora en una transmisión en vivo desde Madrid (en Argentina, jueves a las 12.30), luego de que en 2020 resultara elegida la novela “Salvar el fuego”, del guionista y escritor mexicano Guillermo Arriaga.
La elección de esta edición estuvo a cargo del escritor colombiano Héctor Abad Faciolince como presidente del jurado, junto a las escritoras Irene Vallejo y Ana Merino, el periodista y escritor Xavi Ayén, la directora internacional del Hay Festival, Cristina Fuentes La Roche, el periodista y librero Xavier Vidal, y la directora editorial de Alfaguara, Pilar Reyes, con voz pero sin voto.
Según explicaron desde la editorial, esta edición inauguró una modalidad de convocatoria en la que los participantes podían enviar sus originales tanto en formato físico como digital, lo que supuso un récord de manuscritos enviados, un total de 2428 textos: 1293 llegaron desde España, 419 desde Argentina, 259 desde México, 187 desde Colombia, 88 desde Perú, 74 desde Estados Unidos, 73 desde Chile, y 35 desde Uruguay.
En sus 23 años de historia, el Premio Alfaguara de novela, reconoció a numerosos autores argentinos. En 2019 la distinción fue para Patricio Pron, autor rosarino radicado en España, por “Mañana tendremos otros nombres”, mientras que en 2016 Eduardo Sacheri resultó ganador por “La noche de la usina” (2016), novela que luego fue adaptada al cine con el título “La odisea de los giles”, protagonizada por Ricardo Darín y “Chino” Darín.
En el año 2012, el platense Leopoldo Brizuela, fallecido en 2019, se llevó el Alfaguara por “Una misma noche”. En 2009 fue el turno de Andrés Neuman, también radicado en España desde hace muchos años, que resultó ganador con la novela “El viajero del siglo”; y en 2005 Graciela Montes y Ema Wolf fueron elegidas por un libro escrito a cuatro manos, “El turno del escriba”.
Mientras que el primer argentino en alzarse con este premio, allá en los comienzos del galardón, fue Tomás Eloy Martínez (1934-2010) que en 2002 resultó ganador por la novela “El vuelo de la reina”, cuyo jurado lo integraron Jorge Semprún, Rosa Regàs, Agustín Díaz Yanes, Rosario Ferré, Juan González, Carlos Monsiváis y Nélida Piñon.
En los últimos años, como ocurrió con Arriaga, Sacheri o Jorge Volpi, el galardón recayó en autores de fama internacional y que pertenecen al catálogo de la casa editora. Al mismo tiempo, la última ganadora mujer fue la chilena Carla Guelfenbein por “Contigo en la distancia”.
Literatura
Franz Kafka en una nueva edición que rescata el universo completo de sus cuentos
La totalidad de la narrativa breve de Franz Kafka vuelve a las librerías en una nueva edición de “Cuentos completos”, un volumen de 592 páginas que reúne tanto los relatos publicados en vida por el autor como los textos aparecidos de manera póstuma, en una propuesta que incorpora una nueva traducción de Alberto Gordo y un prólogo del escritor argentino-español Andrés Neuman.
La edición de Páginas de Espuma ofrece un recorrido integral por uno de los universos literarios más influyentes del siglo XX e incluye obras fundamentales como “La transformación”, “Un médico rural” y “Descripción de una lucha”, el primer cuento escrito por Kafka. La recopilación permite apreciar la evolución de una escritura que transformó para siempre la literatura moderna y dio origen al adjetivo kafkiano, hoy incorporado al lenguaje cotidiano para describir situaciones marcadas por el absurdo, la opresión o la burocracia.
Gordo asumió el desafío de trasladar al español la singularidad del estilo del escritor nacido en Praga, procurando conservar la tensión y la precisión de su prosa sin renunciar a la fluidez de una traducción contemporánea.
El volumen se abre con un extenso ensayo de Neuman, quien reflexiona sobre la vigencia del autor y sostiene que la actualidad parece imitar cada vez más el universo creado por Kafka. “No es tanto que su obra explique el tiempo que nos ha tocado resistir, sino que la realidad misma insiste en volverse cada vez más kafkiana”, afirma el escritor.
Nacido en 1883 en una familia judía de Praga, entonces parte del Imperio austrohúngaro, Kafka estudió Derecho y trabajó durante años en compañías de seguros mientras desarrollaba una obra escrita en alemán que revolucionaría la literatura universal. Aunque publicó solo una parte de sus textos en vida, su legado sobrevivió gracias a la decisión de su amigo Max Brod de desobedecer la voluntad del autor, quien antes de morir en 1924 le había pedido que destruyera sus manuscritos. Esa decisión permitió que novelas, diarios y cuentos inéditos vieran la luz y consolidaran a Kafka como uno de los escritores más influyentes de la literatura contemporánea.
Historias Reflejadas
“La danza de la vida”
La danza de la vida
Encerrados en un baúl sin tiempo permanecen los rituales que dan forma a nuestros actos y sostienen la arquitectura de nuestras vidas. Unos tras otros, superpuestos a lo largo de los años, constituyen lo cotidiano y lo previsible.
De pronto, algo se mueve sutilmente, apenas un desplazamiento imprevisto que abre una puerta. Los hechos se bifurcan y nuestros pies resbalan en una búsqueda sin sentido. Todo cambia entre los claroscuros de un destino que nos conduce al pasado para atrapar el presente.
Los rostros se desvanecen, figuras desdibujadas en la memoria aparecen como fantasmas y reclaman justicia. La sangre convoca y se derrama sobre los recuerdos.
La vida se somete a una danza sin sentido, perdiéndose en apariencias vanas, capaces de ocultar los sentimientos más profundos.
Las máscaras se adhieren a un cuerpo inmóvil, suspendido en los hilos de la muerte. El baile comienza. Todos se esconden. Todo se enreda en la gran comedia del tiempo.
Después, mucho después, la verdad emerge y se abre paso por encima de los rituales, más allá de las máscaras y de las muertes, para recuperar la claridad de la mirada, a pesar de los secretos.
Andrea Viveca Sanz
Se reflejan en esta historia las siguientes novelas: “Una mañana de cristal”, de Sara Isabella Bonfante; “Ceremonia secreta”, de Marco Denevi; “Personas en la sala”, de Nora Lange; y “El baile”, de Irene Némirosky.
Textos para escuchar
En el fin, al fin – Mireya Guzmán Burgos
La escritora española Mireya Guzmán Burgos lee su poema En el fin, al fin.
En el fin, al fin
Por haber evitado el latir en el pecho,
habitó congelado el anhelo.
Cabalgaron los años al trote, torpes…
y vaciaron los jugos de la vida, apagándose.Ya sus ojos cansados y viejos,
consumieron el brillo guardado hasta entonces.Se secaron los labios de besos,
por no darse en las mieles, excelsos.Por haberse evitado.
Por no haberse dado.Fracturada en pedazos la frágil tinaja,
que guardaba presas las caricias del alma.
Desbordó sangrante el corazón aplastado
y brotó el amor.Despertando en la muerte… a la vida.
Desgajando el alma,
hasta entonces vacía.
Mireya Guzmán Burgos

Es una escritora española conocida en el mundo de la poesía con su seudónimo Mirelha.
Nacida en Pamplona, Navarra, el 7 de abril de 1973, desde muy temprana edad mostró su gusto por lo artístico en general, en especial la escritura, la interpretación y el canto.
Además, es actriz de teatro, cine y doblaje, y modelo de fotografía.
La propia autora destaca: “Escribo desde los 14 años, poesía y relatos. Me aparté de la escritura hace unos años, por circunstancias y volví a retomar con fuerza en enero del 2021. Realicé el Taller de Escritura de Novela Creativa en 2021 en la escuela Española de escritores de Carmen Posadas. La poesía siempre me ha brotado, escribo todos los días y recito mis poemas. A veces recito poemas de otros poetas”.
Mirelha perteneciente al colectivo Amazionante, es imagen del medio de comunicación salvadoreño El Norteño News (ennewssv.com), en su sección dominical de cultura, Huella poética, para “fomentar e incentivar a la lectura y el amor por la poesía y las artes”.
Guzmán Bugos ha sido una de las cuatro ganadoras del II Concurso Internacional de Poesía J. Bernavil 2021, en homenaje a la escritora Pilar Paz Pasamar y a la poesía andaluza.
El poema galardonado, “En el fin, al fin” aparecerá en su antología poética, junto con los otros 5 ganadores y 34 menciones honoríficas.
Asimismo, la escritora presentará en el corto plazo su primer poemario titulado “En el aire suspendido”.
Instagram: @mireyaguzmanburgos
Debes iniciar sesión para publicar un comentario. Acceso