fildena sildenafil tablets comprar viagra femenina y burundanga cialis generico marca vidalista comprar cialis en gran canaria viagra legal en espana por internet comprar viagra mil anuncios compar viagra espana comprar levitra 20 mg contrareembolso mejores farmacias donde comprar viagra en andorra compra cialis sin decirme nada pastillas equivalemtemente como cialis comprar viagra 50 viagra desde espana comprar cialis generico contrareembolso em portugal comprar viagra mexico df viagra precio peru comprar viagra generico reino unido compre viagra en internet y no hizo efecto precio levitra generico e es necesario receta para comprar viagra donde comprar cialis de modo seguro online viagra y cialis contrareembolso espana precio tadalafilo 10 mg teva paypal farmacia online cialis espana megagenericos.com comprar viagra requiere receta cialis en estados unidos con receta precio de la viagra de 50mg levitra 20 mg precio peru viagra cialis envio desde espana donde puedo comprar cialis generico contrareembolso se puede comprar levitra generico en farmacias cenforce 200mg review comprar urgente cialis comprar sildenafilo pensa 100 mg precio que precio tiene viagra es necesario tener receta para comprar viagra donde comprar cialis barcelona viagra cialis popper comprar se necesita receta medica para comprar cialis en farmacia comprar pastillas de kamagra cialis 5 mg comprar comparativo precios viagra cialis viagra generica online espana barata es facil que te receten cialis comprar viagra generico contrareembolso
Conéctate con nosotros

Literatura

Llega “Un cielo que llaman muerte”, última obra del escritor platense Gabriel Rodríguez Molina

Publicado

el

Por RCC

El próximo 10 de octubre en la ciudad de Buenos Aires y el 13 de ese mismo mes en La Plata, el escritor Gabriel Rodríguez Molina presentará su nueva obra: “Un cielo que llaman muerte” (Ediciones Kalos, 2019).

Según sostiene el propio autor, “Un cielo que llaman muerte es un canto sencillo, con lirismo, que explora lo muerto y lo vivo, lo moderno y lo antiguo, que fluye de lo profético a lo terrenal, de lo metafísico a lo simbólico. Cuyo transcurso estético muta levemente de un paisaje sólido (El corpus de la poesía) hacia lo despojado, palabras sin conciencia de sí mismas que dialogan con su propio silencio”.

Los poemas de esta nueva obra de Rodríguez Molina “se encallan en la sencillez del lenguaje, en su brevedad. Toman la naturaleza como objeto de intuición para acercarse a las manos del hombre que trabaja y transpira en lo cotidiano. Detiene el tiempo para interrogarse por la muerte (la poética y la carnal) y el alivio, por el devenir. Busca su fuente en las imágenes de los pájaros, las flores y el campo. Observa desde ese temple para restablecer el lugar de la poesía donde el lector participa en la creación de sentido, donde quien lee se encuentra con una conciencia poética”, afirma el escritor platense.

Respecto a la exhibición de la obra en la ciudad de Buenos Aires, esto será en el marco del ciclo Hiperpoesía, llevado a cabo en el Centro Cultural San Martín, de calle Sarmiento 1551, el 10 de octubre a partir de las 20, en el Sótano Beat del complejo cultural. Para esta ocasión, está previsto que Rodríguez Molina esté acompañado por Pinky Simón (Lectura performática) y Micaela Olazar (Performer).

El ciclo Hiperpoesía consta de tres noches, las del 12 y 26 de septiembre y la del 10 de octubre, donde distintos artistas y disciplinas confluyen en función poética, teniendo a “la palabra viva como protagonista y eje central de las nuevas estéticas. La hibridación de las voces poéticas en el choque con otros registros que están por fuera del papel como soportes habituales de lo textual”, afirman los organizadores.

La presentación de “Un cielo que llaman muerte” en La Plata será en un evento íntimo en el Barrio Hipódromo. Específicamente, el lugar elegido es la cervecería Hermanos & Brothers, de calle 39 esquina 115, en donde el autor, el 13 de octubre a partir de las 19, estará acompañado por Rafael y Milagros Rodríguez Molina, quienes en conjunto prometen que “lectura confluirá con la voz y la guitarra”.

(Fotos: Ariel Valeri y Guillermo Genitti)

Sigue leyendo
Haga clic para comentar

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Historias Reflejadas

“Mundos de letras”

Publicado

el

Mundos de letras

Me colgué de una letra. Mientras hacía equilibrio en la barra de la H, mis piernas buscaron el suelo. Fue entonces cuando las escuché. Venían en fila, una detrás de la otra, arrastrando hojas y palabras. Sí. Las hormigas arrastraban palabras.

Como si tiraran de un hilo, llevaban en sus cuerpos los nombres de los bichos que habitaban en la tierra y debajo de ella. Tanto tiraron del hilo, que del suelo brotó agua. Primero una gota, después otra. Y otra más. Una laguna.

Me sumergí en esas aguas, de cuento. Nadé entre letras líquidas, fui rana. Y sapo. Y flamenco en el borde de una F. Fui pato y fui pez, patas y aletas. Alas en la barra de la A, alas que vuelan y me llevan lejos.

Respiro el olor de las alturas, me vuelvo ave, mariposa, luz en la L de una luciérnaga. Me dejo llevar por el viento. Sigo el aleteo de un cóndor, me aferro a la C, cuelgo, pataleo en el aire, me balanceo en la barra de la H, que, como siempre, hace silencio y me obliga a regresar de las rutas del abecedario que descansa sobre mi escritorio.

Andrea Viveca Sanz

Se reflejan en esta historia los siguientes textos: “Más bichos que no sé qué”, de Silvia Schujer y Liza Porcelli Piussi; las series “Aguamundos” y “Airemundos”, de María Cristina Ramos con ilustraciones de Virginia Piñón y Ana Josefina Mansilla; “Hormigas a montones, ¿en todas las estaciones?”, de Teresa Prost y Myriam Bahntje; y “Bichos de cuento”, de María Inés Falconi con ilustraciones de Mirian Luchetto.

Sigue leyendo

Literatura

Más de 8.000 asistentes disfrutaron el centenar de stands del FELBA 2021

Publicado

el

La Fundación El Libro junto con el Ministerio de Cultura de la Ciudad de Buenos Aires a través del área Editorial de Impulso Cultural celebró la segunda edición de Feria de Editoriales y Librerías de la Ciudad de Buenos Aires (FELBA). Una iniciativa que reunió al sector del libro en el espacio público, al aire libre, por segunda vez desde que comenzó la pandemia en el país.

La cita literaria se desarrolló del 1 al 4 de abril, en el Parque de la Estación, un nuevo punto de encuentro para los lectores en la Ciudad de Buenos Aires. Allí, en el barrio de Balvanera, alrededor de ocho mil personas disfrutaron de charlas y actividades culturales, con 101 stands de 55 expositores en una experiencia que tuvo un resultado muy positivo y con cumplimiento estricto de los protocolos sanitarios.

Más de dos mil asistentes la visitaron cada día, lo que significa un crecimiento significativo respecto de la primera edición de diciembre. Una consulta a los expositores permitió saber que también los resultados en ventas concluyeron de forma muy significativa para los expositores.

Ariel Granica, presidente de la Fundación El Libro destacó: “Celebro el éxito de esta nueva edición de FELBA, que no sorprende si se ve el trabajo que hay detrás para llevarla a cabo. La planificación previa, la coordinación entre los equipos de la Fundación El Libro y los del Ministerio de Cultura de la Ciudad, la presencia atenta de nuestro personal a cada uno de los múltiples aspectos que demanda la feria en movimiento. Agradezco a los expositores el acompañamiento siguiendo los protocolos y quiero detenerme en destacar que, ajustados a las posibilidades de cada momento, la Fundación El Libro encuentra los caminos para seguir dando apoyo y promover el libro”.

“Es importante señalar que al recuperar la presencialidad se producen efectos más allá de los resultados numéricos, de por sí muy buenos. Porque se levanta el ánimo de editores, libreros y lectores, al crear un momento de reencuentro y armarse un clima esperanzador en medio de una situación todavía incierta”, comunicó Oche Califa, director institucional y cultural de la Fundación El Libro.

El ministro de Cultura de la Ciudad, Enrique Avogadro, sostuvo: “Nos alegra haber realizado una nueva edición de FELBA, haber celebrado este encuentro presencial tan necesario para el mundo de las letras, el segundo desde que comenzó la pandemia. Se desarrolló de forma exitosa gracias al trabajo conjunto y la coordinación del área Editorial de Impulso Cultural y la Fundación El Libro. Fue un evento clave para poder intercambiar y compartir nuevas experiencias, y seguir acompañando al sector en un momento complejo y bajo los protocolos correspondientes haciendo que la cultura sea segura”.

FELBA ofreció una destacada programación diaria, que contó con una muy buena recepción y participación del público. Tuvo inicio con la presencia de Enrique Avogadro, ministro de Cultura de la Ciudad; Ariel Granica, presidente de la Fundación El Libro y Oche Califa, director institucional y cultural de la misma institución. En sus cuatro jornadas, referentes del mundo cultural como Andrea Álvarez, Cecilia Bona, Elsa Drucaroff, Diego Frenkel, Mercedes Funes, Silvia Hopenhayn, María Rosa Lojo, Julián López, María Luque, Enzo Maqueira, Guillermo Martínez, Andi Nachon, Power Paola, Daniel Santoro, Eugenia Zicavo, entre muchos otros, fueron protagonistas de las charlas que se realizaron para celebrar la lectura.

Las actividades fueron compartidas a través de las redes sociales del Ministerio de Cultura de la Ciudad: @impulsocultural y @bacultura. También a través del sitio web de Fundación El Libro www.el-libro.org.ar, y sus redes sociales @ferialibroba (IG), @ferialibro (Tw y YT) y @feriadellibro (FB). Y estuvo presente la radio de la Ciudad, la AM1110, emitiendo parte de su programación en vivo, desde el Parque de la Estación, realizando entrevistas a los protagonistas de este encuentro.

Con relación a los expositores hubo 25 librerías, 25 editoriales y otras 5 se sumaron al stand colectivo de poesía. Es importante destacar que hubo 26 expositores nuevos, que no habían participado en la edición de diciembre de 2020.

Los expositores de esta edición

  • Todo CBC
  • Espacio Moebius
  • Infancias Libres
  • Buenos Aires Books
  • Otras Orillas
  • Arte a Babor
  • Nazhira
  • Librería Aguilar
  • Yaestiempo ediciones
  • La Bisagra Técnicas de estudio
  • Puntos Suspensivos Ediciones
  • Luminias
  • La Libre
  • Editorial Albatros
  • Editorial Ciccus
  • Orsai, Editorial Dícese
  • Az Editora
  • Librería Noveduc
  • Cúspide Libros
  • Ediciones RyR
  • Hekht Libros
  • Del Naranjo
  • Riderchail
  • Librería de las luces
  • Mil trazos ediciones y taller
  • Librería Sudestada
  • Casa Mundus
  • Editorial Mariscal
  • Hd libros
  • Galerna
  • Librería del Fondo
  • El Túnel Libros
  • Cheuque
  • Alamut Libros
  • Asunto Impreso-Librería de la imagen
  • La Coop librería
  • Nuestra América Editorial
  • Ediciones IPS
  • Corregidor
  • Libros para el mundo
  • Librería Guadalupe
  • Dickens
  • Mezcla Aditiva-Severled-Nubífero
  • Gerbera Ediciones
  • Librería Raíces
  • Ritualitos
  • Editorial Bonsai
  • Karlovich Libros

Además, en el Espacio de Poesía Impulso Editorial, participaron:

  • Editorial Tres Más Uno
  • Milena Caserola
  • La Mariposa y la Iguana
  • Audisea Editora
  • Qeja editora
Sigue leyendo

Literatura

Mariana Enriquez, en la “lista larga” del International Booker Prize

Publicado

el

“Los peligros de fumar en la cama”, el libro de cuentos de Mariana Enriquez en el que presenta una docena de relatos que abordan el terror contemporáneo a partir de un trabajo con problemáticas sociales, fue seleccionado en la “lista larga” del International Booker Prize, que distingue a las mejores ficciones traducidas al inglés y que por segundo año consecutivo incluye autores argentinos entre sus nominados.

La periodista y escritora argentina fue elegida entre un total de trece autores de una docena de países para integrar la “longlist” del prestigioso galardón por la edición en inglés de su libro de cuentos, que se publicó con el título “The Dangers of Smoking in Bed”, bajo la traducción de Megan McDowell y la edición de Granta Books.

“Muchísimas gracias por considerar mi libro para la longlist del Booker International. Muy raro despertar con esta noticia hoy”, tuiteó la autora de la premiada novela “Nuestra parte de noche”, que en 2019 también se llevó un notable galardón, el Premio Herralde de Novela.

El International Booker Prize , cuyo ganador se conocerá el próximo 2 de junio, se otorga cada año a una obra que se traduce al inglés y se publica en el Reino Unido o Irlanda.

Antes de su fallo final, el jurado anuncia una lista larga y luego -este año será el 22 de abril- da a conocer los finalistas, entre quienes se elige un ganador.

Su objetivo es fomentar más publicaciones y lecturas de ficción de calidad de todo el mundo y promover el trabajo de los traductores.

El premio está dotado de 50.000 libras (unos 68.000 dólares) que se reparten equitativamente entre el escritor y el traductor del libro ganador, mientras que cada uno de los autores que llegaron a esta instancia finalistas recibirán 1.000 libras (unos 1.300 dólares).

Así como Enriquez fue elegida en esta edición, en 2020 otras dos autoras argentinas quedaron seleccionadas junto a 11 finalistas: Gabriela Cabezón Cámara por “The Adventures Of China Iron” (traducción literal del título con el que se conoció la obra en la Argentina, “Las aventuras de la China Iron”) y Samanta Schweblin fue elegida por la novela “Little Eyes”, como se tradujo su novela “Kentukis”. También en 2018, Ariana Harwicz fue seleccionada por su ópera prima “Matate amor”.

La “lista larga” del International Booker de este año, a la que se presentaron 125 títulos, abarca 11 idiomas y 12 países, con algunas singularidades, porque por primera vez hay una obra de un autor y traductor del mismo libro que escribe en una lengua indígena africana (bantú gikuyu).

Se trata del keaniano Ngũgĩ wa Thiong’o, quien fue elegido por su obra “Los nueve perfectos”.

La nómina incluye nombres como el holandés chileno Benjamín Labatut, los franceses David Diop y Éric Vuillard, la china Can Xue, el francés está nominado por “La guerra de los pobres”, de sólo 80 páginas, mientras que el autor checo-polaco Andrzej Tichý está nominado por “Desgracia”, una novela corta escrita en sueco con ocho párrafos de frases atropelladas.

La presidenta del jurado, la historiadora Lucy Hughes-Hallett, aseguró que uno de los temas más presentes en las obras es “la migración, el dolor de la misma, pero también la fructífera interconexión del mundo moderno”.

Hughes-Hallett está acompañada en el jurado por la periodista del periódico The Guardian Aida Edemariam, el novelista Neel Mukherjee, la historiadora Olivette Otele y el poeta George Szirtes.

Enriquez (1973) es periodista, docente y subeditora del suplemento “Radar” del diario Página/12, y en su recorrido literario se incluyen novelas, relatos de viajes y cuentos publicados en revistas internacionales como Granta, Electric Literature o The New Yorker.

Entre sus libros, destacan “Bajar es lo peor”,”Las cosas que perdimos en el fuego”, “Ese verano a oscuras” y “La hermana menor”. Desde mayo de 2020, es la nueva directora de Letras del Fondo Nacional de las Artes.

En los cuentos que integran “Los peligros de fumar en la cama”, Enriquez trabaja el género del terror a partir de un registro que ahonda en el sentido de lo extraño y lo inquietante enfocando problemáticas sociales como la soledad, la depresión, la violencia de género, el abuso de drogas y el miedo.

“Me interesa sacar el terror de los lugares comunes del género clásico. En realidad, es algo que ya se hace desde hace mucho en el género, no es un acercamiento que se me haya ocurrido a mí. Stephen King lo hace con frecuencia”, dijo en entrevista con la agencia de noticias Télam a propósito de la salida del libro en el año 2016.

“Hace tiempo que estos temas aparecen en el género porque el terror, el horror si querés, puede meterse en un relato de tono policial, en uno realista, en fin, en cualquier parte. A mí me gusta usar el terror con elementos urbanos, contemporáneos, realistas. Me encantan los relatos de terror fantásticos o con muchos elementos sobrenaturales, pero no es lo que tengo ganas de escribir en este momento (eso puede cambiar)”, contó entonces.

Sigue leyendo