Conéctate con nosotros

Literatura

Se presentó Vera Romántica, nuevo sello editorial

Publicado

el

Por Andrea Viveca Sanz

Con una larga permanencia en el mundo editorial, V&R Editoras se atrevió a cruzar el puente de las emociones para acercarse a más lectores con su nuevo sello, Vera Romántica.

En el marco de la 45º Feria Internacional del Libro, dentro de la sala Carlos Gorostiza, este proyecto tan soñado desplegó sus alas para empezar a volar.

En ese contexto, María Inés Redoni, su directora general, relató los comienzos de una aventura en la que fue necesario avanzar despacio, investigar, leer, buscar, imaginar e ir dando los pasos justos para seleccionar autores que les permitieran materializar aquello que, al principio, fue tan solo una idea sin forma, una chispa que las impulsó hacia una meta que se hizo realidad.

De esta manera nació Vera Romántica, un espacio en el que todas las voces son escuchadas para construir historias plurales y diversas, donde cada opinión es respetada.

A su tiempo, la editora Marcela Luza fue entrelazando los hilos de una conversación con la primera autora del sello, la escritora marplatense Laura Miranda, cuyo libro “Volver a mí” ya está a la venta junto con el de la escocesa Samanta Young, autora de “¿Jugamos?”.

Laura Miranda y Marcela Luza

Sobre la primera obra

La propuesta editorial, en la que se buscaba una protagonista cuya edad estuviera en el rango de los 45-50 años, llevó a Miranda a encontrar dentro de ella una historia que, con el correr de los días, se abrió paso entre sus emociones y de a poco se derramó en palabras que dieron vida a cada uno de sus personajes.

Una valija y una mujer, Gina, que decide emprender el viaje que la ayudará a retornar a las profundidades de sí misma, representan la imagen que resume el argumento de esta novela coral en la que cada uno de los seres construidos por letras serán capaces de emerger de las páginas de “Volver a mí” para atrapar a los lectores.

Mariela Giménez, Brianna Callum, Magda Tagtachián y Laura Miranda

Más autoras

Sobre el final del encuentro, se presentaron las escritoras que próximamente tendrán entre sus manos las novelas de su autoría que también serán parte de Vera.

Magda Tagtachián, Brianna Callum y Mariela Giménez relataron con emoción cómo sus historias se despertaron en el momento justo para desperezarse en medio de sus deseos y comenzar a desandar el camino de los sueños para hacerse realidad.

Para todos aquellos que disfrutan de sus novelas Alma, Mili y Ana, las protagonistas, ya han emprendido el sendero de la palabra escrita dentro de sus respectivas novelas.

Los Mariachis cerraron la presentación de la nueva editorial
Sigue leyendo
Haga clic para comentar

Debes iniciar sesión para publicar un comentario. Acceso

Deja una respuesta

Literatura

La alemana Jenny Erpenbeck ganó el International Booker Prize

Publicado

el

La escritora alemana Jenny Erpenbeck, que ya había sido finalista en 2018, se alzó el premio Booker 2024. Lo hizo con su nueva novela, “Kairos”, y bajo la traducción de Michael Hofmann. Entre los finalistas se encontraba la autora argentina Selva Almada por su novela “No es un río”.

“En una prosa luminosa, expone la complejidad de una relación entre un joven estudiante y un escritor mucho mayor, rastreando las tensiones y los reveses diarios que marcan su intimidad, permaneciendo cerca de los apartamentos, cafés y calles de la ciudad, los lugares de trabajo y las comidas de Berlín Oriental”, dijo Eleanor Wachtel, presidenta del jurado.

“Comienza con amor y pasión, pero se trata tanto de poder, arte y cultura. El ensimismamiento de los amantes, su descenso a un vórtice destructivo, permanece conectado con la historia más amplia de Alemania del Este durante este período, y a menudo se enfrenta a la historia desde ángulos extraños”, agregó.

El jurado también aseguro que “la traducción de Michael Hofmann captura la elocuencia y las excentricidades de la escritura de Erpenbeck, el ritmo de sus frases seguidas, la extensión de su vocabulario emocional”.

“Lo que hace que ‘Kairos’ sea tan inusual es que es a la vez hermoso e incómodo, personal y político”, finalizó.

Alemania ya había tenido representante en el premio con “Tyll” de Daniel Kehlmann. La propia Erpenbeck fue finalista en 2018 por “Go, Went, Gone”. En 2015, su novela “El fin de los días”, traducida por Susan Bernofsky, ganó el Independent Foreign Fiction Prize del Reino Unido, precursor del International Booker Prize.

Sigue leyendo

Literatura

“La Melodía de Helga”, de Karel Hänisch – Del Fondo Editorial

Publicado

el

El escritor cordobés Karel Hänisch presentó en su ultima novela, “La Melodía de Helga”, en la reciente 48° Feria Internacional del Libro de Buenos Aires.

“La Melodía de Helga” es una oda a la nostalgia y el amor, un homenaje a los caídos en el holocausto, a los sublevados de Varsovia, y una inolvidable experiencia que atraviesa el alma. Con su pluma poética, Karel Hänisch sumerge a los lectores en una epopeya histórica y dolorosa, pero al mismo tiempo nos hace trepidar con el poder del amor, con la resiliencia de sus personajes y la fuerza de la esperanza.

Karel Hänisch nació en el año 1997 en Traslasierra, provincia de Córdoba, Argentina. Actualmente reside en la localidad de Villa de las Rosas, y desde corta edad, su consagración principal fue la literatura. Hänisch ha publicado y presentado cuatro obras impresas a lo largo del país y una saga juvenil de obras fantásticas. Este año publica su nueva novela en todas las librerías del país y en naciones aledañas.

Sinopsis de “La Melodía de Helga”

… y así fue como una alemana por amor en tiempos de guerra, fingió ser judía para entrar a un ghetto y reencontrarse con el amor de su vida…
El viento empuña emociones en lo alto de los acantilados de la Isla de Møn. Hay voces inmemoriales que renacen, y una mujer que, en los años de su vejez, ansía volver a oír aquellos susurros guardados en su corazón.
Por el designio de los astros, su nieto Elián, junto a su novia Eva, descubren una caja olvidada en el ático. Ambos se sorprenden al encontrar, junto a un violín, una partitura titulada La Melodía de Helga. Una promesa de amor eterno que vuelve a sonar después de muchos años, y cual hilo conductor de vida, la melodía despierta en Helga la memoria del pasado, recuerdos que ni el alzhéimer puede nublar.
Y las horas pasan, y con lágrimas y melancolías la narración fluye de la voz de quien se atrevió a creer en lo imposible, en una historia de amor y supervivencia, transportándolos al sombrío telón de fondo de la Segunda Guerra Mundial
“.

Sigue leyendo

Historias Reflejadas

“Mundos de letras”

Publicado

el

Mundos de letras

Me colgué de una letra. Mientras hacía equilibrio en la barra de la H, mis piernas buscaron el suelo. Fue entonces cuando las escuché. Venían en fila, una detrás de la otra, arrastrando hojas y palabras. Sí. Las hormigas arrastraban palabras.

Como si tiraran de un hilo, llevaban en sus cuerpos los nombres de los bichos que habitaban en la tierra y debajo de ella. Tanto tiraron del hilo, que del suelo brotó agua. Primero una gota, después otra. Y otra más. Una laguna.

Me sumergí en esas aguas, de cuento. Nadé entre letras líquidas, fui rana. Y sapo. Y flamenco en el borde de una F. Fui pato y fui pez, patas y aletas. Alas en la barra de la A, alas que vuelan y me llevan lejos.

Respiro el olor de las alturas, me vuelvo ave, mariposa, luz en la L de una luciérnaga. Me dejo llevar por el viento. Sigo el aleteo de un cóndor, me aferro a la C, cuelgo, pataleo en el aire, me balanceo en la barra de la H, que, como siempre, hace silencio y me obliga a regresar de las rutas del abecedario que descansa sobre mi escritorio.

Andrea Viveca Sanz

Se reflejan en esta historia los siguientes textos: “Más bichos que no sé qué”, de Silvia Schujer y Liza Porcelli Piussi; las series “Aguamundos” y “Airemundos”, de María Cristina Ramos con ilustraciones de Virginia Piñón y Ana Josefina Mansilla; “Hormigas a montones, ¿en todas las estaciones?”, de Teresa Prost y Myriam Bahntje; y “Bichos de cuento”, de María Inés Falconi con ilustraciones de Mirian Luchetto.

Sigue leyendo


Propietaria/Directora: Andrea Viveca Sanz
Domicilio Legal: 135 nº 1472 Dto 2, La Plata, Provincia de Buenos Aires
Registro DNDA Nº 2022-106152549
Edición Nº