Conéctate con nosotros

Literatura

“Un extranjero en Buenos Aires”, en homenaje a Camus

Publicado

el

A 70 años de la primera visita del escritor y dramaturgo francés Albert Camus a la Argentina una muestra recorrerá su vida, su obra y expondrá por primera vez en el país el manuscrito original de su célebre novela “La peste” (1947), en la Biblioteca Nacional. 

La exhibición “Un extranjero en Buenos Aires” busca homenajear al novelista y filósofo nacido en Argelia en 1913, autor de obras maestras de la literatura mundial de contenido existencialista como “El extranjero” (1942), “El malentendido” (1944) y “El mito de Sísifo” (1942), que obtuvo el Premio Nobel de 1957.

Su obra trascendió los límites de la novelística: también fue dramaturgo, periodista y filósofo; su trabajo en la prensa tanto en Argelia como en Francia ‒durante la ocupación nazi‒, puso de manifiesto un compromiso político cabal y permanente.

Sin embargo fue un intelectual de izquierdas incómodo: en plena Guerra Fría, cuestionó y denunció los crímenes del estalinismo y reflexionó negativamente sobre las revoluciones y el ideario comunista en “El hombre rebelde” (1951); de esta forma polemizó con Sartre y con gran parte del arco intelectual francés.

Como filósofo y ensayista, sus concepciones teóricas abrevaron en Schopenhauer, en Nietzsche y en el existencialismo alemán, y aunque se lo llamó profeta del absurdo, se negó a llevar esa etiqueta.

Admirado en la Argentina por Ernesto Sabato y Julio Cortázar, el vínculo de Camus con el país estuvo ligado a la figura de Victoria Ocampo, fundadora de la revista y la editorial Sur, que tradujo parte de su obra.

“El arribo de Camus se dio en el marco de una gira que el escritor organizó además por Chile y Brasil, y si bien estaba previsto que diera conferencias en la Argentina, dos meses antes de su visita su obra ‘El malentendido’ fue censurada en el Teatro El Argentino de La Plata, por lo que desistió de dar las conferencias, y se hospedó del 11 al 13 de agosto en la residencia Villa Ocampo, domicilio de la escritora”, explicó a Télam el curador de la muestra Tomás Schuliaquer.

En esta oportunidad, la Biblioteca Nacional exhibirá materiales que contextualizan y complejizan la relación entre el autor franco argelino y la Argentina. 

Se destaca principalmente el manuscrito original de su segunda novela “La peste” ‒traducida por primera vez al castellano por la editorial Sur‒, junto con numerosas primeras ediciones, libros dedicados, correspondencias originales, traducciones, revistas, adaptaciones, críticas y fotografías.

El manuscrito de “La peste” llega a la Biblioteca a modo de un préstamo excepcional de la Biblioteca Nacional de Francia (BNF), custodiado por Anaïs Dupuy Olivier, responsable de las colecciones de la BNF, informó la Embajada de Francia y el Instituto Francés, coorganizadores de la muestra.

Ocampo, Cortázar y Bernárdez tradujeron además en 1946 “Calígula”, primer texto que circuló en el ambiente literario argentino junto a “Cartas a un amigo alemán”, publicadas en la revista Sur. 

Por este motivo, el vínculo entre Ocampo y el escritor es uno de los ejes del homenaje que culmina el sábado 17 de agosto a las 15.30 en la Villa Ocampo de la localidad bonaerense de Béccar. 

La relación entre Camus y Ocampo quedó plasmada en una serie de cartas recogidas en un libro “Victoria Ocampo, Albert Camus. Correspondencia (1946-1959)” recientemente publicado por Sudamericana, que se presentará el próximo martes, 13 de agosto, a las 19, en el auditorio Jorge Luis Borges, de la Biblioteca.

El libro reúne las cartas que mantuvieron desde que se conocieron en Nueva York en 1946 hasta la muerte de Camus en 1960 y revelan la historia de una amistad fundada en la pasión por las letras, el compromiso con el intercambio de ideas y el amor a la libertad. 

En este marco se presentará la muestra “Tres interpretaciones ilustradas de ‘El extranjero'”, que se exhibirá en la Plaza del Lector Rayuela y describirá a través de imágenes algunas escenas fundamentales de la primera parte de la novela; los artistas Jacques Ferrandez, Julián Aron y José Múñoz proponen tres visiones del Meursault de Camus, cada uno con diferentes, tonos, colores, textos y figuras de Argelia.

Otra de las sedes de la muestra es el Malba, donde el lunes próximo a las 19 expondrán Juan Javier Negri, Raquel Garzón y Eugenia Zicavo y a las 20 se proyectará “Lejos de los hombres”, con adaptación del relato “El huésped”, con Viggo Mortensen y Reda Kaleb; y el miércoles 14 a las 19.30 se proyectará “La peste”, con dirección de Luis Puenzo.

El actor Oscar Martínez leerá textos de “El extranjero” a las 19, en la sala Jorge Luis Borges de la Biblioteca, y a las 19.30 habrá una charla sobre la adaptación de esa novela a la novela gráfica. 

La muestra quedará inaugurada el viernes 16 de agosto y podrá visitarse desde el 17 de agosto de lunes a viernes de 9 a 21 y sábados y domingos de 12 a 19, en la Biblioteca ubicada en Agüero 2502.

Haga clic para comentar

Debes iniciar sesión para publicar un comentario. Acceso

Deja una respuesta

Feria del Libro

La Feria del Libro Infantil regresa a su espacio histórico

Publicado

el

Entre el 11 de julio y el 2 de agosto se realizará la edición 34 que recupera aquel viejo espacio que la supo albergar en sus comienzos, el Centro de Convenciones Buenos Aires (CEC).

Con más de 3000 metros cuadrados de exposición y más de 70 stands, se duplica el espacio para que el público pueda participar de diferentes actividades destinadas a las infancias, marcando un hito histórico. La entrada al predio ubicado en Av. Figueroa Alcorta y Pueyrredón será libre y gratuita.

El evento cultural más importante del año para compartir entre grandes y chicos propone un programa ideal para disfrutar de los libros pero también con música, teatro, talleres y mucho más. Además, en el interior del predio habrá dos plazas con espectáculos permanentes para quienes estén recorriendo la Feria.

Entre el 13 y el 17 de julio, antes del receso de vacaciones de invierno, será el turno exclusivo para las visitas escolares que ingresarán con inscripción previa.

“En línea con las innovaciones en las que venimos trabajando en la Fundación El Libro, estamos muy contentos de anunciar que esta nueva ‘Feria del Libro Infantil’ se traslada al Centro de Convenciones. Esto nos permitirá tener más metros, más expositores, más libros y mejorar y ampliar nuestras actividades. Quiero resaltar el gran esfuerzo que se realiza desde la Fundación y el sector para promover el libro y la lectura desde edades más tempranas. Así que como editor infantil siento una gran felicidad y un gran orgullo formar parte de este objetivo. Tenemos muchas expectativas de que esta feria sea un éxito. Esperamos que la gente nos acompañe en esta nueva sede y seguir siendo una referencia en la oferta cultural de la ciudad, sobre todo en vacaciones de invierno”, expresó Christian Rainone, presidente de la Fundación El Libro.

Además, Rainone informó que en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, realizada entre el 23 de abril y el 11 de mayo de este año, se duplicaron las visitas escolares por lo cual se espera alcanzar esos números en esta edición de la Feria Infantil.

Detalles

  • Inauguración oficial: El acto de apertura de la 34.ª edición: viernes 17 de julio a las 17 horas.
  • Encuentro de Profesionales del Libro Infantil: Un espacio de intercambio para el sector editorial y cultural: miércoles 22 de julio.
  • 34.° Jornadas para Docentes y Mediadores de Lectura: Un espacio para compartir experiencias y descubrir herramientas que fortalezcan la mediación lectora: jueves 23 y viernes 24 de julio.

Fechas y horarios

  • Fin de semana de apertura: 11 y 12 de julio, de 14 a 20 horas.
  • Visitas escolares (con inscripción previa obligatoria) y público general: lunes 13 al viernes 17 de julio, de 9 a 17 horas.
  • Público general: sábado 18 de julio al domingo 2 de agosto, de 14 a 20 horas.

Premio Pregonero

El Premio Pregonero fue instituido como adhesión a la Feria del Libro Infantil de Buenos Aires, se entrega anualmente desde 1990 y tiene como objetivo reconocer a los difusores de literatura infantil y juvenil argentina, quienes desarrollan su vocación de manera sostenida y tenaz desde sus diferentes espacios de trabajo.

Este año la ceremonia será el viernes 31 de julio a las 17 y las categorías que comprende son:

  • Pregonero de Honor
  • Pregonero a Institución
  • Pregonero a Especialista
  • Pregonero a Comunicación
  • Pregonero a Biblioteca / Bibliotecario/a
  • Pregonero a LIbrería /LIbrero/a
  • Pregonero a Narrador/a
  • Pregonero a Teatro, Música y Títeres
  • Pregonero Especial

Mascotas

Lolo, Lina y Lili son las mascotas oficiales de la Feria, que fueron creadas por el ilustrador Nehuén Costa, ganador del concurso para crear a los personajes, inspirados en la fauna autóctona y la geografía argentina.

Otros eventos de la Fundación El Libro

Con la organización habitual de la Fundación El Libro, entre el 30 de septiembre y el 4 de octubre se llevará a cabo la Feria del Libro de Santiago del Estero y entre el 8 y el 18 de octubre la Feria del Libro de Rosario.

Además se trabaja para lanzar la 1ra Edición de la Feria del Libro Juvenil.

(Fuente: Prensa Feria del Libro)

Sigue leyendo

Textos para escuchar

Los amantes – Julio Cortazar

Publicado

el


Julio Cortazar lee su poema Los Amantes


¿Quién los ve andar por la ciudad
si todos están ciegos?
Ellos se toman de la mano: algo habla
entre sus dedos, lenguas dulces
lamen la húmeda palma, corren por las falanges,
y arriba está la noche llena de ojos.

Son los amantes, su isla flota a la deriva
hacia muertes de césped, hacia puertos
que se abren entre sábanas.
Todo se desordena a través de ellos,
todo encuentra su cifra escamoteada;
pero ellos ni siquiera saben
que mientras ruedan en su amarga arena
hay una pausa en la obra de la nada,
el tigre es un jardín que juega. 

Amanece en los carros de basura,
empiezan a salir los ciegos,
el ministerio abre sus puertas.
Los amantes rendidos se miran y se tocan
una vez más antes de oler el día.

Ya están vestidos, ya se van por la calle.
Y es sólo entonces
cuando están muertos, cuando están vestidos,
que la ciudad los recupera hipócrita
y les impone los deberes cotidianos.

Sigue leyendo

Historias Reflejadas

“Las dos orillas de un cuento”

Publicado

el

Las dos orillas de un cuento

El puerto que dio origen a esta historia se había perdido en el tiempo, tan pronto como los ojos que lo guardaron lo vieron desaparecer y transformarse solo en una línea sobre el horizonte.

Allí quedaron las palabras con las que era posible recordar. En ellas se escondían los colores y las formas, los sonidos y los aromas que los constituían. Eran la llave que abría los cofres del pasado, donde ellos encontraban sus verdaderos tesoros y ocultaban sus secretos.

Las olas de ese mar sin bordes movían sus emociones. Afuera todo era gris, los días avanzaban unos sobre otros como ondas, como si cada noche estuviera pegada a la mañana, como si el barco en el que viajaban estuviera quieto, encerrado en una botella, el único mundo posible.

Era en ese mismo mar donde se escondían otros cuentos. Ellos podían escucharlos. Un rumor de voces lejanas, sumergidas en las profundidades de esas aguas, ascendía entre volutas de espuma. Eran las voces de quienes murieron en manos de los piratas y podía oírse el eco de sus gritos que llamaban para que alguien los rescatara, tal vez tan solo con palabras, palabras que lograran sacar a flote sus deseos.

Más allá, en la otra costa de esta historia, donde las líneas volvían a dibujar los contornos del horizonte, donde los colores volvían a brillar, nacía la esperanza de un mundo nuevo.

Y, sin embargo, también allí la vida rodaba, blanco sobre negro, negro sobre blanco, entre las calles del destino. Grises entre viejos adoquines, grises replicados en el tiempo.

El mal al lado del bien, uno junto al otro, en ambas orillas, sobre ese mar sin bordes, donde cada barco se atrevía a navegar impulsado por los vientos de la libertad.

Andrea Viveca Sanz

Se reflejan en esta historia los siguientes textos: “Cabo fantasma, una historia de piratas”, de Mario Méndez con ilustraciones de Shula Goldman; “El pan de la serpiente”, de Norma Huidobro; “Historias de inmigrantes”, de María Cristina Alonso y Marta Pasut con ilustraciones de Mirella Mursi; y “El hombrecito vestido de gris y otros cuentos”, de Fernando Alonso con ilustraciones de Ulises Wensell.

Sigue leyendo


Propietario: Contarte Cultura
Domicilio:La Plata, Provincia de Buenos Aires
Registro DNDA En Trámite
Edición Nº