Mundo
Tras caer de un escenario en Madrid, Sabina fue operado “satisfactoriamente”
El cantautor español Joaquín Sabina, quien ostenta más de diez millones de discos vendidos y tiene un estrecho vínculo con la Argentina, fue operado este jueves en Madrid, con resultados satisfactorios, a raíz de “un hematoma intracraneal en el hemisferio derecho” provocado luego de sufrir el miércoles por la noche una caída durante un concierto que ofrecía en conjunto con el catalán Joan Manuel Serrat.
Sabina se encuentra “estable” y quedó bajo observación médica las próximas 48 horas en la Unidad de Cuidados Intensivos (UCI) del Hospital Ruber Internacional de la capital española.
Según la comunicación de los médicos a cargo del caso, el artista presentaba “un traumatismo de hombro izquierdo, torácico y craneoencefálico” como consecuencia de la caída que sufrió desde el escenario de una altura aproximada de un metro y medio.
José “Berry” Navarro, representante de Sabina, explicó que el informe ofrecido este jueves “tardó” más de lo esperado para que fuese “claro y amplio” y que “en una situación como ésta es todo muy cambiante” por lo que “las primeras 48 horas son importantísimas”.
El manager agregó, sin embargo, que el estado de salud del artista “no es grave” y aseguró que “ha salido muy bien” de la intervención.
“(Sabina) fue operado por un pequeño coágulo” y la operación ha sido “satisfactoria”, dijo Navarro a la agencia de noticias EFE.
El cantante en principio sólo se había percatado de una lesión en el hombro izquierdo que le provocaba dolor -de hecho él mismo salió al escenario a anunciar la suspensión del concierto-, pero después de llevar varias horas en observación los médicos también detectaron un traumatismo craneoencefálico.
La caída
El accidente de Sabina su produjo al caer en el foso al final del escenario, durante el primer tramo de un concierto en el Wizink Center de Madrid. El espectáculo coincidió con el cumpleaños número 71 del cantautor.
El intérprete de canciones como “19 días y 500 noches” fue atendido de inmediato por paramédicos y, tras unos minutos de incertidumbre, volvió al escenario en silla de ruedas, empujado por el propio Serrat.
“Queridos amigos, Estas cosas me pasan solo en Madrid, lo siento muchísimo”, dijo Sabina. El concierto debió cancelarse.
El recital, parte de la gira “No hay dos sin tres”, la tercera que hacen juntos Serrat y Sabina, se reprogramó para el 22 de mayo.
Joaquín Ramón Martínez Sabina, tal es su nombre completo, publicó en sus 71 años 17 discos de estudio, cinco en directo y tres recopilaciones.
Se estima que ha vendido más de diez millones de discos y también compuso para otros artistas como Ana Belén, Andrés Calamaro o Miguel Ríos, entre otros. También publicó nueve libros con el registro de letras de canciones y poemas.
En 2001 Sabina sufrió un leve infarto cerebral que puso su vida en peligro, pero se recuperó en pocas semanas sin padecer secuelas físicas. El suceso lo empujó a un período de depresión que lo llevó a abandonar los escenarios un tiempo. Tras superarla, publicó el disco “Dímelo en la calle” (2002).
Mundo
Hallan en Oxford una traducción inédita de Tolkien
Un investigador español descubrió en la Biblioteca Bodleiana de la Universidad de Oxford una traducción inédita realizada por J.R.R. Tolkien, un hallazgo que amplía el corpus académico conocido del autor de “El Señor de los Anillos” y aporta nueva información sobre su trabajo como filólogo y especialista en literatura medieval.
El documento fue localizado por el investigador Andoni Cossio, profesor de la Universidad del País Vasco e integrante del proyecto TRANSMEL de la Universidad de Granada, mientras examinaba manuscritos conservados en la histórica biblioteca británica.
El texto, titulado “Soul’s Ward” (“La custodia del alma“), corresponde a una traducción al inglés moderno realizada por Tolkien del homiliario medieval “Sawles Warde”, una obra anónima del siglo XIII escrita en el denominado dialecto AB, de especial relevancia para los estudios filológicos dedicados al escritor británico.
Según informó la Universidad de Granada, el mecanuscrito permanecía oculto entre otros materiales archivados en la Biblioteca Bodleiana y no había sido identificado ni publicado por la comunidad académica, pese a que había referencias internas a su existencia desde la década del ochenta.
Los investigadores señalaron que el descubrimiento permite comprender mejor la faceta menos conocida de Tolkien, cuya trayectoria académica como medievalista y lingüista fue tan influyente como su obra de ficción. Además, pone de relieve la importancia de la investigación en archivos históricos para recuperar materiales inéditos de interés internacional.
El trabajo culminó con la publicación de una edición crítica del texto en la revista “The Review of English Studies”, editada por Oxford University Press, lo que permitirá a especialistas y lectores acceder por primera vez a esta traducción desconocida de Tolkien.
(Fuente: Agencia Noticias Argentinas)
Mundo
Venden una pintura restaurada de Remblandt en 10,6 M de dólares
Una pintura del maestro neerlandés Rembrandt van Rijn, recuperada y restaurada tras más de una década de investigaciones, fue vendida en una subasta de Sotheby’s en Londres por 10.630.000 dólares, luego de que un complejo proceso de conservación permitiera confirmar su autoría y revelar elementos originales que habían permanecido ocultos durante siglos.
La obra, “Dejad que los niños vengan a mí”, comenzó a escribir esta historia en 2014, cuando apareció en una subasta en Colonia, Alemania, catalogada simplemente como una pintura de la escuela neerlandesa del siglo XVII. Aunque el lienzo mostraba diferencias de calidad entre distintos sectores, el marchante Jan Six advirtió rasgos característicos de Rembrandt que motivaron una investigación técnica de largo aliento.
Los análisis realizados durante los años siguientes permitieron establecer que el pintor había dejado la obra inconclusa y que otro artista la terminó posteriormente, modificando parte de la composición. Entre 2020 y 2026, los restauradores eliminaron repintes añadidos con el paso del tiempo hasta recuperar la versión más cercana a la concebida por Rembrandt hacia 1627.

La restauración dejó al descubierto uno de los hallazgos más relevantes: la figura central, que durante siglos aparecía como un hombre blanco con un gorro tradicional holandés, era originalmente un personaje de piel morena, barba negra y turbante. También reapareció un niño desnudo que había sido cubierto en intervenciones posteriores. Para los especialistas, estas modificaciones alteraron el mensaje de una composición que buscaba representar una comunidad diversa reunida alrededor de Jesús.
Según el historiador del arte Andrew Graham-Dixon, el cuadro puede interpretarse como una defensa de la tolerancia religiosa y de la ayuda humanitaria en un contexto marcado por la Guerra de los Treinta Años, cuando miles de refugiados llegaban a la ciudad neerlandesa de Leiden, donde vivía el joven Rembrandt. La representación de personajes de distintas culturas reforzaría ese mensaje de inclusión.
Además del valor artístico, la pintura posee un carácter íntimo para el propio Rembrandt. Los investigadores sostienen que el artista incluyó retratos de integrantes de su familia e incluso un autorretrato juvenil, posiblemente como una demostración de su talento tras concluir su formación con el pintor Pieter Lastman.
La venta en Londres coronó un proceso considerado ejemplar por el mundo del arte, en el que la investigación científica y la restauración no solo devolvieron la autenticidad de una obra temprana del maestro del Siglo de Oro neerlandés, sino que también permitieron recuperar un mensaje visual que había permanecido alterado durante casi cuatro siglos.
Mundo
Murió el cantante Victor Willis, el policía de The Village People
El mundo del espectáculo está de luto ante el reciente fallecimiento del cantante Victor Willis, conocido por ser el policía de The Village People y el creador de la icónica canción “YMCA”, a sus 74 años.
Según publicó la agencia Noticias Argentinas, el artista atravesaba una breve pero letal enfermedad que finalmente se llevó su vida el pasado martes 30 de junio. Lamentablemente, murió un día antes de cumplir los 75 años.
La triste noticia de su fallecimiento fue comunicada por su esposa, a través de un posteo en las redes sociales oficales de su pareja: “Con profunda tristeza debo anunciar el fallecimiento de mi esposo, Victor Willis. Victor murió el martes 30 de junio de 2026 como consecuencia de una enfermedad breve, pero agresiva”, expresó.
Asimismo, la mujer pidió privacidad para ella y su familia en este triste momento.
La página oficial de The Village People replicó la noticia en sus redes: “Nos sentimos profundamente tristes al anunciar la muerte de Victor Willis, cantante principal de Village People”.
Su trayectoria
Previo a alcanzar la fama mundial con The Village People, Victor Willis forjó su voz en el coro de la iglesia bautista que dirigía su padre, a lo que le sumó una formación en actuación y danza. Durante su paso por Nueva York, participó de obras de Broadway como “The Wiz”.
Su carrera dio un giro cuando el productor francés Jacques Morali le propuso liderar un proyecto, que posteriormente se conoció que era The Village People, un emprendimiento audaz que tenía un mensaje claro: los “machos” también pueden cantar y bailar.
De esta forma, Willis prestó su voz y coescribió las canciones más exitosas de la banda, como “YMCA”, el hit que trascendió épocas y generaciones. Fue colaborador de numerosos éxitos como “Macho Man”, “In the Navy”, y “Go West”.
Durante el rodaje de “Can’t Stop the Music” en 1980, el artista se distanció del grupo musical, pero regresó brevemente tres años después. Tras una batalla legal por derechos de autor, recuperó el control de su obra y volvió a integrar la formación en 2017.
El éxito mundial que tuvo “YMCA” en el mundo fue gracias a que la comunidad LGBTQ+ la adoptara como propia. Sin embargo, Willis insistió en reiteradas ocasiones en que la canción no fue escrita como un himno gay, y que demandaría a cualquiera que le atribuyera ese significado.
Estas declaraciones despertaron una polémica en el grupo, debido a que los demás integrantes sí le atribuyeron el doble sentido a la letra.

Debes iniciar sesión para publicar un comentario. Acceso