Conéctate con nosotros

Literatura

Jorge Fernández Díaz, Premio Nadal de novela

Publicado

el

El escritor Jorge Fernández Díaz ganó el 81º Premio Nadal de novela por su obra autobiográfica “El secreto de Marcial”, en la que ahonda en la historia de su padre. Tras hacerse público el veredicto del jurado, el periodista recordó que el Nadal “es uno de los grandes premios del mundo”.

Esta obra autobiográfica, que había sido presentada bajo el seudónimo de “Daniel Ocampo”, le mereció el premio que incluye 30.000 euros y la publicación por parte de la convocante del galardón, la Editorial Destino, que será el próximo 5 de febrero.

“Soy hijo de dos asturianos que emigraron a Argentina en medio del hambre y el miedo de la posguerra tras la Guerra Civil española y que construyeron una épica emigrante en una comunidad española inmensa, olvidada y hoy en vías de extinción”, contó Fernández Díaz, quien dedicó la novela ganadora a “esa comunidad olvidada” en la que creció.

Hace unos años, en 2001, Fernández Díaz escribió la exitosa novela “Mamá”, por la que el Gobierno español le otorgó en 2003 la Medalla de la Hispanidad. Esta estaba dedicada a su madre Carmina, una asturiana que fue enviada a Argentina a los 15 años para huir de la pobreza en la posguerra del franquismo.

Ahora en “El secreto de Marcial” su atención se centró en “la persona más misteriosa”, su padre, Marcial Fernández, quien en “Mamá” era “un personaje secundario, un capítulo, porque por alguna razón era una persona hermética, que estaba presente de un modo excepcional”.

Para el ganador del decano de los galardones literarios hispanos, “madre hay una sola, pero todo padre es un enigma” y, por esa razón, decidió resolverlo: “Mi padre no tenía las herramientas para comunicarse conmigo, y su única manera, la única educación sentimental que me legó fue ver juntos algunos de los clásicos del viejo Hollywood, unas películas que luego he ido revisitando”.

Desde que murió Marcial Fernández en 2005, se convirtió para él en “una especie de fantasma literario” que le desafiaba a intentar escribir. “Mi padre me dio por perdido cuando se enteró que quería ser escritor y es toda una vuelta irónica que mi padre regrese a España en forma de novela y en esta noche”, señaló el escritor

Además, el escritor también ha querido narrar la vida de la comunidad española en Argentina en su novela, que “tuvo una gran importancia en su momento y que se encuentra en vías de extinción con algunos de sus miembros ya nonagenarios”.

“El secreto de Marcial” transcurre en una Buenos Aires distinta a la de su padre, donde se produce una investigación familiar buscando los secretos de este hombre tan enigmático, una pesquisa que lleva al lector a Asturias.

Las de Jorge Fernández Díaz

Su obra de ficción arrancó en 1985 con la novela negra “El asesinato del wing izquierdo” y prosiguió con “El Dilema de los próceres: Sherlock Holmes y el misterio del argentino enmascarado”, en la que el popular Holmes investiga junto a Borges.

En no ficción, Fernández Díaz es autor de la biografía no autorizada del fallecido periodista argentino “Bernardo Neustadt, El hombre que se inventó a sí mismo” (1993), y de la saga policial protagonizada por el agente Remil compuesta por “El puñal” (2014), “La herida” (2017) y “La traición” (2021).

En 2006, publicó “Fernández”, novela en la que narra las desventuras de su generación, un personaje alter ego del periodista que retomó en 2009 con “La segunda vida de las flores”. Y, dos años más tarde, el autor fue premiado por la Asociación de Entidades Periodísticas Argentinas (ADEPA) por la serie de ocho entregas publicadas en La Nación en las que recreó las hazañas de José de San Martín en la Batalla de Bailén (1808), que fue la génesis de la novela “La logia de Cádiz”.

Fernández Díaz cultivó también el cuento y las crónicas, con títulos como “Corazones desatados” (2007), “La hermandad del honor” (2010), “Las mujeres más solas del mundo” (2012) y el ensayo “Una historia argentina en tiempo real” (2021).

Sigue leyendo

Literatura

“¿Qué pasa con Baum?”, la primera novela de Woody Allen que presentará en agosto

Publicado

el

El cineasta Woody Allen lanzará en agosto su primera novela, que trata sobre un escritor judío de mediana edad que descubre un secreto sorprendente que puede cambiar su vida cuando atraviesa un momento de crisis matrimonial.

La editorial Alianza, que ya publicó sus memorias (“A propósito de nada”) en 2020, se encargará del lanzamiento de “¿Qué pasa con Baum?” -el título de la obra en español-, que tendrá lugar el próximo 28 de agosto.

“Con humor irreverente, el Allen novelista recrea la escena cultural de Nueva York, las miserias de la vida familiar, el desgaste amoroso de las parejas y el destino fatal de los que sin demasiados dones se sienten llamados a la gloria”, informó la editorial en un comunicado.

La primera novela del cineasta neoyorquino aparece dos años después de su última película, “Golpe de suerte”, y cincuenta años después de la publicación de su primer libro de relatos: “Cómo acabar de una vez por todas con la cultura”.

Esta obra “tiene los ingredientes que tanto gustan a los seguidores del director de Manhattan: un universo reconocible, tramas originales y divertidas y un don para los diálogos ingeniosos”, aseguran desde la editorial. Además, “la calidad de la obra remite a la profundidad y sofisticación de algunas de las películas más celebradas de los ochenta y los noventa como ‘Delitos y faltas’, ‘Balas sobre Broadway’ o ‘Maridos y mujeres'”.

Asher Baum, el protagonista, es un autor de ensayos filosóficos con escaso éxito que decide probar en la novela y el teatro para expresar sus ansiedades. Sospecha que su mujer lo engaña y envidia a su hijo porque tiene el reconocimiento literario que él no logra. Cree, además, que esos sentimientos de culpa están relacionados con su padre, difunto, y la amenaza inminente de que se haga público un acto impulsivo.

La obra está traducida por Manuel de la Fuente Soler y la cubierta del libro evoca la tipografía habitual de los créditos de sus películas. Asimismo, incluye una ilustración que da cuenta de la atormentada situación vital del protagonista, combinando Nueva York con la pintura “El grito” de Edvard Munch.

Sigue leyendo

Literatura

Un libro de cuentos sobre mujeres oprimidas en la India ganó el Booker International

Publicado

el

La colección de relatos cortos sobre mujeres “Heart Lamp”, escritos por la abogada y activista india Banu Mushtaq y traducidos al inglés por Deepa Bashti, se alzó con el premio Booker Internacional, la versión del prestigioso galardón para libros escritos en otras lenguas.

Se trata de la primera vez que una antología de cuentos consigue este premio, anunciado en una gala en el museo Tate Modern de Londres y dotado con 50.000 libras (59.000 euros) que se dividirán a partes iguales entre la escritora y la traductora.

En palabras del vocero del jurado, el escritor Max Porter, “Heart Lamp” se presenta como “algo genuinamente nuevo para los lectores ingleses: una traducción radical” de “historias hermosas, agitadas y que afirman la vida”.

Los 12 cuentos escritos por Mushtaq durante tres décadas y seleccionados por Bashti, narran las vidas de las mujeres en comunidades patriarcales del sur de la India. “Sus historias son políticas y contienen el feminismo por el que se le conoce y relatos extraordinarios sobre sistemas patriarcales y resistencia. Pero no son historias activistas: ante todo son cuentos de las vidas cotidianas de mujeres”, señaló Porter tras conocerse el fallo.

En palabras de la propia Muhstaq, sus historias abordan cómo “la religión, la sociedad y la política exigen de las mujeres obediencia incondicional y, al hacerlo, les infligen una crueldad inhumana, convirtiéndolas en meras subordinadas. El dolor, el sufrimiento y la vida desamparada de estas mujeres crean una profunda respuesta emocional dentro de mí, que me obliga a escribir”.

Sigue leyendo

Literatura

“Mi nombre es Emilia del Valle”, nueva novela de Isabel Allende

Publicado

el

La nueva novela de la escritora chilena Isabel Allende, “Mi nombre es Emilia del Valle”, reivindica su carácter latinoamericano y feminista.

La sobrina del expresidente Salvador Allende es adorada por millones de lectores leales gracias a sus fuertes protagonistas femeninas y sus tramas épicas que se extienden a lo largo del continente americano.

En novelas como “La casa de los espíritus”, Eva Luna y, más recientemente, Violeta, mujeres indomables ocupan el centro del escenario y conducen narrativas dramáticas conjuradas con un toque de realismo mágico por la escritora nacida en Perú y criada en Chile.

En “Mi nombre es Emilia del Valle” presenta a una periodista aventurera en San Francisco a finales del siglo XIX. La joven es sorprendentemente intrépida para una mujer de su tiempo, que desafía y supera las barreras de género mientras pasa de escribir novelas baratas bajo un seudónimo masculino a luchar para que su verdadero nombre —como mujer— sea publicado sobre sus artículos periodísticos.

Gran parte de la curiosidad intelectual y la confianza de Emilia provienen de su padrastro, un maestro de escuela de habla hispana que se casa con su madre embarazada, una novicia católica abandonada tras un romance con un acaudalado aristócrata chileno.

Aunque Allende inicialmente sitúa su historia en Estados Unidos, gradualmente traslada la acción a Chile cuando Emilia persuade a un editor de periódico para que le permita viajar al país sudamericano para ayudar a cubrir la guerra civil de Chile, enfatizando sus habilidades en el idioma español.

Es enviada junto con el corresponsal de periódico Eric Whelan, quien se centrará en las noticias principales mientras ella se encarga de los reportajes.

Además del desafío profesional, Emilia quiere aprender más sobre el padre que nunca conoció y sobre sí misma. Una vez en Chile, enfrenta peligros extremos que nunca había imaginado y se cuestiona de dónde viene y hacia dónde se dirige.

Es una historia que probablemente será apreciada por los fanáticos de la autora en español más leída del mundo. Aunque la novelista chileno-estadounidense es fluida en inglés y ha vivido durante mucho tiempo en California, escribe en su español natal y sus libros son traducidos.

Galardonada con el Premio Nacional de Literatura de Chile en 2010, Allende también es considerada un tesoro literario estadounidense. Fue incorporada a la Academia Estadounidense de las Artes y las Letras en 2004 y recibió la Medalla Presidencial de la Libertad de manos del presidente Barack Obama en 2014.

Sigue leyendo


Propietario: Contarte Cultura
Domicilio:La Plata, Provincia de Buenos Aires
Registro DNDA En Trámite
Edición Nº