Conéctate con nosotros

Literatura

Este jueves se entrega un doble Nobel de Literatura

Publicado

el

El Nobel de Literatura llegará doble este jueves y se dará a conocer desde una Academia Sueca renovada tras el escándalo de acoso sexual y filtraciones que en 2018 obligaron suspender la designación del ganador en esa categoría.

Recuperando la tradición, el 10 de octubre los miembros de la Academia Sueca se reunirán a las 11.30 en el edificio de la antigua Bolsa de Estocolmo, sede de la institución, a las 7.30 hora argentina, para elegir a los Premios Nobel de Literatura 2018 y 2019.

Las principales candidatas

La lista de este año está encabezada por tres mujeres: la poeta canadiense Anne Carson, la narradora guadalupeña Maryse Condé y la novelista china Can Xue, quienes lideran los sitios web de apuestas Unibet (Suecia) y Nicer Odds (Reino Unido).

Seguidas por la rusa Lyudmila Ulitskaya y algunos nombres que se repiten año a año, como el del japonés Haruki Murakami, el keniata Ngugi Wa Thiong’o y la canadiense Margaret Atwood; los primeros 10 puestos de las estimaciones se completan con la estadounidense Marilynne Robinson, la polaca Olga Tokarczuk y el húngaro Péter Nádas.

Nueva Academia

La renovación de la histórica entidad consiste en que, tras el escándalo que resultó en media docena de renuncias y desplazamientos, por primera vez desde 1901 el comité que se encarga de preseleccionar candidatos (cuatro académicos este año) se amplió con cinco especialistas externos, como las críticas literarias Rebecka Kärde, de 27 años, y Mikaela Blomqvist, de 31.

La institución fundada en 1786 por el rey Gustavo III de Suecia para fomentar la lengua sueca siguiendo como modelo la Academia Francesa había suspendido la entrega del Premio Nobel siete veces a lo largo de su historia (1915, 1919, 1925, 1926, 1927, 1936 y 1949) ante diferentes conflictos y en cinco de esas ocasiones al año siguiente se saldó con una entrega doble.

El presidente de la Academia, Lars Heikensten, justificó la medida tomada en noviembre último argumentado que la ardua preselección de autores susceptibles de recibir el Nobel, hasta ahora reservada a los académicos, era una forma de “distanciarse claramente de los sucesos del año anterior”.

Dieciocho mujeres denunciaron en noviembre de 2017 al diario sueco con mayor tirada del país, el Dagens Nyheter, abusos de una “personalidad cultural” cercana a la Academia, luego identificada como el artista francés Jean-Claude Arnault, esposo de la poetisa y académica Katarina Frostenson, quien tuvo que dimitir.

La institución encargó una auditoría y concluyó en que se habían producido filtraciones en torno a las nominaciones y que el club literario que dirigía Arnault, con apoyo económico de la Academia, incumplía las reglas de imparcialidad porque Frostenson era su esposa y copropietaria.

Renuncias, reformas y nuevos miembros

A esto siguió una oleada de renuncias, intercambios de acusaciones y el aplazamiento, por primera vez en siete décadas, de la entrega del Nobel de Literatura; más una serie de reformas de estatutos y la elección de cinco nuevos miembros.

Entre los nombramientos tras las renuncias estuvieron los de la poeta Tua Forsström en lugar de Frostenson, las novelistas Ellen Mattson y Anne Swärd en reemplazo de la teóloga Jayne Svenungsson y la escritora Sara Stridsberg, dos de los seis miembros que renunciaron el último año por la crisis de la institución; y la filósofa Asa Wikforss, en reemplazo de la ex secretaria general, Sara Danius.

Arnault fue condenado en diciembre por el Tribunal de Apelación de Estocolmo a dos años y medio de cárcel por dos casos de violación de una mujer en octubre de 2011, aunque el fallo fue apelado.

Los Nobel

Los premios Nobel se instituyeron en 1895 como última voluntad de Alfred Nobel, industrial sueco en Física, Química, Fisiología o Medicina, Literatura y Paz, categorías que luego se ampliaron, en 1968, a Economía.

El Nobel se otorga cada año, desde 1901, para reconocer a personas o instituciones que hayan llevado a cabo investigaciones, descubrimientos o contribuciones notables a la humanidad en el año anterior o en el transcurso de sus actividades; el de Literatura se otorgó por última vez en 2017 al japonés Kazuo Ishiguro.

Haga clic para comentar

Debes iniciar sesión para publicar un comentario. Acceso

Deja una respuesta

Literatura

Se conocieron los finalistas del Premio Booker Internacional

Publicado

el

El Premio Booker Internacional anunció este 31 de marzo los seis títulos finalistas de su edición 2026, en el marco del décimo aniversario del reconocimiento que distingue obras traducidas al inglés. El jurado seleccionó una lista diversa en orígenes y estilos, integrada por autores de Alemania, Francia, Taiwán, Bulgaria y Brasil, con cinco mujeres entre los nominados.

La nómina incluye a Daniel Kehlmann con “El Director”, Marie NDiaye con “La bruja”, Yáng Shuāng-zǐ con “Taiwan Travelogue”, René Karabash con “La que permanece”, Shida Bazyar con “Las noches son tranquilas en Teherán” y Ana Paula Maia con “Así en la tierra como debajo de la tierra”. Cada obra fue traducida al inglés por reconocidos especialistas, en línea con el espíritu del premio, que reparte las 50.000 libras entre autor y traductor.

Obras finalistas

“El Director”, traducida por Ross Benjamin, reconstruye la vida del cineasta G.W. Pabst bajo el nazismo. NDiaye, ya finalista en 2013, compite con una novela que combina humor negro y crítica social. Desde Asia, Yáng Shuāng-zǐ propone un relato ambientado en la Taiwán colonial de los años treinta, distinguido previamente con el Golden Tripod.

Por su parte, Karabash aborda una historia de formación en un entorno patriarcal, mientras que Bazyar narra el exilio de una familia iraní. Completa la lista la brasileña Maia, con una novela corta ambientada en una antigua plantación convertida en colonia penal.

Los títulos fueron elegidos entre 128 obras presentadas, tras una preselección de 13 libros. El jurado de esta edición estuvo presidido por Natasha Brown e integrado por Marcus du Sautoy, Sophie Hughes, Troy Onyango y Nilanjana S Roy.

El ganador se anunciará el 19 de mayo. Además del premio principal, cada finalista recibirá 5.000 libras esterlinas. La edición anterior distinguió a “Heart Lamp”, de Banu Mushtaq, consolidando el carácter internacional del galardón y su apuesta por la traducción como puente entre culturas.

Sigue leyendo

Literatura

Dua Lipa será la curadora del Festival de Literatura de Londres

Publicado

el

La cantante Dua Lipa, una de las más exitosas artistas musicales del Reino Unido y conocida por su afición a la lectura, fue elegida como curadora del Festival de Literatura de Londres, que se celebra cada otoño europeo en el complejo cultural de Southbank, a orillas del río Támesis.

La 19° edición del festival se llevará a cabo del 21 de octubre al 1° de noviembre y será uno de los platos fuertes del 75 aniversario del Southbank, un lugar donde se dan cita el teatro, el cine, la literatura y las artes en general.

“La lectura me ha dado raíces en cada etapa de mi vida, desde que era una niña en la escuela en un país nuevo, o me ha dado un refugio tranquilo cuando estoy de gira. Ser comisaria del festival es un sueño hecho realidad”, dijo la cantante, galardonada con varios premios Grammy y Brits.

Dua Lipa, a la que es frecuente ver con un libro bajo el brazo, fundó un club de lectura virtual llamado Service95 Book Club. Una vez al mes, elige un libro que comenta y a veces se sienta con su autor para hacer juntos un pódcast. En ese espacio, ha dado voz a autores perseguidos o censurados, además de crear sus propias listas de libros preferidos.

Sus libros recomendados son de lo más diverso: abundan los de ficción y también hay ensayos sobre feminismo, recopilaciones de cuentos o literatura traducida. Muestra de su gusto ecléctico, eligió “Cien años de soledad”, de Gabriel García Márquez, o “La mala costumbre”, de “Alana Portero”, entre los libros traducidos del español.

Sigue leyendo

Historias Reflejadas

“Sin lluvia”

Publicado

el

Sin lluvia

Es una gota,
se alarga,
mueve sus brazos de tinta.
Se alarga la lágrima
al costado del ojo,
avanza sobre la gota que cuelga.
Corre la gota.
Corre la lágrima,
se unen.
Cambian de cara.
Cuelgan manchas que pintan el espacio.
Entre las pestañas
se deslizan lentamente.
Se estrellan contra la hoja,
otra vez.
Es una mancha el enojo,
y el miedo.
¿Cuál es la forma del enojo?
¿En qué manchas habitan los miedos?
Se balancean en el borde de la mirada.
Es otra mancha la tristeza.
¿De qué color es la pena?
Prenden y apagan
el miedo y la pena,
se refleja el enojo.
Son luces en un papel dibujado.
Parpadean.
Hay tormenta y no llueve.

Andrea Viveca Sanz

Se reflejan en esta historia los siguientes textos: “Un papá intermitente”, de Magela Demarco, con ilustraciones de Caru Grossi; “Uno, dos, tres… ¡Juntos otra vez!, de Patricia Iglesias y Damián Zain; “¡Epa, ese miedo no es mío!, de Luciano Saracino y Alejandro O’Kif; y “Don enojo hace a su antojo”, de Mercedes Pérez Sabbi y Rodrigo Folgueira.

Sigue leyendo


Propietario: Contarte Cultura
Domicilio:La Plata, Provincia de Buenos Aires
Registro DNDA En Trámite
Edición Nº