

Literatura
“Nuestra parte de noche”, de Mariana Enriquez, entre las 100 obras recomendadas por Time
La novela “Nuestra parte de noche”, de Mariana Enriquez, quien este miércoles celebra sus 46 años, resultó una de las 100 lecturas recomendadas por la revista estadounidense Time y la única recomendación de autoría argentina que se incluyó en el reconocido listado que año a año hace un repaso por lo mejor de la literatura publicado durante el año en ese país.
“Nuestra parte de noche”, la novela lanzada en Argentina en 2019, llegó este año a Estados Unidos con el título “Our share of the night” manteniendo el exitoso camino que inauguró desde el llano argentino: se trata del único libro local recomendado por Time entre las 100 lecturas favoritas del año.
Editada como la novela ganadora del Premio Herralde 2019, “Nuestra parte de noche” obtuvo, el mismo año de su lanzamiento, los premios Kelvin 505 a la “Mejor novela original en castellano”, Celsius a la “Mejor novela de ciencia ficción, terror o fantasía escrita en español”, y el de la Crítica de Narrativa Castellana.
El libro de unas 700 páginas se convirtió en un éxito de crítica y de ventas, con una circulación marcada, en su primer año, por el impacto de la pandemia de coronavirus. En Hispanoamérica lleva 30 ediciones y fue traducida al italiano, francés, alemán y noruego, además del inglés.
En Estados Unidos “Nuestra parte de noche” fue un éxito desde comienzos de este año, con elogios de reconocidos medios con destacadas secciones dedicadas a la cultura literaria como The New York Times.
La novela recorre los años finales de la última dictadura argentina y los comienzos de la era democrática a través de la historia de un padre y un hijo con poderes otorgados por dioses antiguos y oscuros.
Ambos son médiums en una secta que los utiliza para comunicarse con lo que el libro presenta como la Oscuridad. La secta está manejada por la familia política del padre, Juan Petersen, que busca cortar todo vínculo, en un relato en el que se cruzan el terrorismo de Estado.
En la sinopsis se lee: “Un padre y un hijo atraviesan Argentina por carretera, desde Buenos Aires hacia las cataratas de Iguazú, en la frontera norte con Brasil. Son los años de la junta militar, hay controles de soldados armados y tensión en el ambiente. El hijo se llama Gaspar y el padre trata de protegerlo del destino que le ha sido asignado”.
Sobre la autora
Nacida el 6 de diciembre de 1973, Enriquez es una escritora argentina que ha generado un extraño fenómeno: sus lectores dan cuerpo a una masa de fanáticos y seguidores con gestos más parecidos a los que le prestan adoración a legendarios grupos de rock que a la fauna que puede encontrarse en cualquier evento librero.
Ayudada por la red social Instagram, la reconocida periodista -por su trabajo y crónicas literarias en publicaciones como el diario Página/12 o la Revista Anfibia– cruza constantemente su literatura con expresiones de arte popular, mayormente ilustraciones, que le envían los seguidores fanatizados con “Nuestra parte de noche” y otros cuentos y textos que además ha llevado al teatro y que, junto a muchos de sus escritos, forman parte de la exitosa presentación que desde marzo pasado viene realizando en escenarios de distintos puntos de la Argentina, “No traigan flores”.
En ese marco, tras agotar entradas para la función del 14 de diciembre en el Teatro Coliseo, Enriquez sumó una nueva el día 18 del mismo mes y, de esta manera la apuesta teatral que empezó como una experiencia performática regresa a la ciudad de Buenos Aires, junto al artista Alejandro Bustos y el contrabajo de Horacio “Mono” Hurtado.
Libros suyos de cuentos como “Los peligros de fumar en la cama” (The Dangers of Smoking in Bed), formaron parte de la “short list” (lista corta) del jurado del Booker Internacional 2021; el mismo año en que el por entonces flamante Premio Nobel de Literatura, el japonés Kazuo Ishiguro, lo elogió como uno de los mejores libros de ese ciclo.
Brujas, cementerios, espíritus y un fuerte espíritu de cultura pop que discute con la actualidad social, su obra de ficción incluye las novelas “Bajar es lo peor”, “Cómo desaparecer completamente” y “Este es el mar”; libros de cuentos como “Cuando hablábamos con los muertos” o “Ese verano a oscuras”, un cuento individual ilustrado.
Dentro de la no ficción se encuentran títulos como “Alguien camina sobre tu tumba. Mis viajes a cementerios”, “La hermana menor. Un retrato de Silvina Ocampo”; el inclasificable “El año de la rata”, con ilustraciones de Dr. Alderete” y el recién publicado “Porque demasiado no es suficiente. Mi historia de amor con Suede”.

Literatura
Gabriela Mistral, a 80 años de su Premio Nobel de Literatura

La voz de Gabriela Mistral, que ganó el Premio Nobel de literatura hace 80 años, “sigue siendo esencial en el siglo XXI”, aseguró en Santander, al norte de España, el agregado cultural de la Embajada de Chile en Francia, Diego del Pozo, que define a la chilena como una “escritora de tres siglos”.
“Nació en el 1889, creció, desarrolló su obra y ganó el Nobel en el siglo XX, y en 2007 salió a la luz un legado de más de 20.000 manuscritos que escribió a lo largo de su carrera”, explicó durante la inauguración del curso “Gabriela Mistral, ochenta años del Nobel de literatura”, celebrado en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo.
Mistral (Vicuña, 1889-Nueva York, 1957) es considerada una de las personas más relevantes de la literatura y el pensamiento latinoamericano: fue la primera mujer diplomática de Chile, la primera mujer latinoamericana en ganar el premio Nobel y la segunda persona de la región en hacerlo.
Del Pozo, que ha escrito el libro “Recados completos” sobre la escritora, aseguró que Mistral se convirtió en una “voz global” y “embajadora cultural”, pese a sus humildes orígenes en el norte de Chile, “en los márgenes de la sociedad”.
Trabajó como maestra rural y defendió sus orígenes indígenas durante toda su carrera diplomática y literaria, además de los derechos de la mujer y la identidad americana.
“Fue rebelde, íntima, visionaria e internacional”, destacó el autor, que añadió que para estudiar a Mistral “hay que entenderla en todas sus facetas”.
Además subrayó que la poeta fue una fuente de inspiración y conocimiento “inagotable”, con un fuerte compromiso con la transformación social y la educación como “piedra angular” de la sociedad.
Su legado sigue presente en este siglo, reiteró Del Pozo, y es una “clave poderosa para comprender el propio presente y para aflojar un futuro más justo, más humano y más consciente”.
Celebración
Del Pozo celebró que el Gobierno chileno conmemore los 80 años del Nobel de Mistral -que se cumplen este año- porque es algo “sin precedente” y el homenaje a una figura como la poeta es “merecido y una deuda”. “Se empieza a hacer justicia, a rendir homenaje y a ser consciente de quién es”, señaló.
Sin embargo, el gestor cultural lamentó que desde 1945 ninguna otra mujer latinoamericana o de habla hispana ha sido galardonada con esta distinción.
El curso de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo girará en torno a las diferentes facetas en la vida de Mistral, desde su etapa como maestra rural, pasando por la diplomacia y el periodismo, hasta su parte más íntima y su vida más allá de lo profesional.
A la inauguración de esta jornada asistieron la directora ejecutiva de la Fundación Chile-España, María Ángeles Osorio, organizadora del evento, y el embajador de Chile en España, Javier Velasco, entre otros.
Literatura
AmericaLEE se renueva y mejora su acceso a revistas latinoamericanas

AméricaLEE, el portal especializado en revistas latinoamericanas del Centro de Documentación e Investigación de la Cultura de Izquierdas (CeDInCI), relanza su plataforma con nuevas funcionalidades que mejoran la experiencia de navegación, búsqueda y acceso para estudiantes, investigadores y usuarios en general.
Con más de una década de trayectoria, AméricaLEE ofrece acceso libre y gratuito a ediciones facsimilares de publicaciones periódicas desde fines del siglo XIX hasta la actualidad. Entre sus fondos se encuentran títulos históricos de gran valor cultural, algunos de los cuales forman parte del Programa Memoria del Mundo de la UNESCO.
La renovación del portal incluye potentes herramientas de búsqueda avanzada, acceso ampliado a colecciones provenientes de otros portales digitales, fichas bibliográficas exhaustivas, estudios especializados, índices temáticos y recursos vinculados.
Como parte de las novedades, se incorpora un mapa de geolocalización que permite visualizar las ciudades de origen y circulación de las publicaciones, junto con una línea de tiempo interactiva que ordena cronológicamente las revistas.
AméricaLEE reafirma su compromiso con la difusión de la cultura latinoamericana a través de políticas de acceso abierto bajo licencias Creative Commons de atribución no comercial. Esta actualización fue posible gracias al apoyo del Programa Mecenazgo de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y el Banco Itaú.
Historias Reflejadas
“Los caminos de la magia”

Los caminos de la magia
Los pasos hacia los reinos mágicos se pierden sobre una línea recta.
Un velo nos separa de múltiples mundos, vedados a los ojos de los incrédulos, atrapados entre páginas, construidos por letras que vuelven visible lo invisible.
Hay que seguir las huellas, olfatear los secretos escondidos en la profundidad de los senderos, degustar las imágenes que unos pocos logran saborear.
Una puerta se abre y desde el fondo emergen criaturas capaces de modificar la existencia. Debajo, en los ángulos de unas hojas antiguas, se ocultan verdades que guardan misterios.
Sobre las pupilas de unos ojos predispuestos, un milagro toma forma y se manifiesta. Puentes invisibles se expanden y conducen a los territorios fantásticos en los que todo es posible para comenzar.
Es necesario avanzar hacia los territorios mágicos, sumergirse en sus aromas, acariciar sus evidencias y aferrarse a las luces que desvanecen las sombras.
Aprehender las historias narradas, absorber sus silencios, amarrar nuestra mente a las delicias de un mundo inventado para comprender el nuestro, eso es atravesar los caminos de la magia.
Los pasos hacia los reinos mágicos se pierden sobre una línea recta. Sólo aquellos que estén atentos serán capaces de encontrar en las curvas los nombres que conducen hacia ellos.
Andrea Viveca Sanz
Se reflejan en esta historia: “Corazón de tinta”, de Cornelia Funke; “Shalko, príncipe de los Okis”, de Helena Okomski; “Los siete nombres”, de Clara Levin; y “La emperatriz de los etéreos”, de Laura Gallego García.
Debe estar conectado para enviar un comentario.