

Literatura
María Cristina Ramos y Gusti, finalistas del premio Hans Christian Andersen
María Cristina Ramos, en la categoría escritura, y el autor integral Gusti, en ilustración, integran la lista corta de finalistas al premio Hans Christian Andersen, la mayor distinción literaria orientada a infancias y juventudes, que por primera vez en una misma edición tiene en esta última instancia a dos candidatos de nuestro país.
El Hans Christian Andersen, cuyos ganadores se darán a conocer el próximo 21 de marzo, es el máximo premio que reconoce cada dos años la obra completa de un autor y de un ilustrador por su contribución literaria en el campo infantil y juvenil de todo el mundo. Para dar una idea: en esta oportunidad 29 escritores y 32 ilustradores fueron los candidatos que 33 países que ingresaron como candidatos, es decir, más de 300 obras que llegaron de todas partes. Sobre ese número, el jurado debió elegir seis en cada categoría para conformar sus listas cortas.
En la categoría escritura, por segunda vez consecutiva, fue seleccionada María Cristina Ramos, docente, editora y escritora, nacida en Mendoza pero instalada en la provincia de Neuquén, la geografía donde desplegó una relación con la escritura y la enseñanza que la convirtió en una voz celebrada de la literatura para niños, niñas y juventudes. Su obra, traducida al inglés, portugués, chino y coreano, incluye títulos como “Un sol para tu sombrero”, “Las lagartijas no vuelan”, “La luna lleva un silencio”, “Dentro de una palabra”, “Mientras duermen las piedras”, “La escalera”, “Duraznos”, “Gato que duerme”, “El mar de volverte a ver”, “Desierto de mar y otros poemas”, “Coronas y galeras”, “De barrio somos”, “El trasluz” y “Azul la cordillera”.
El otro finalista, pero en la categoría ilustración, es Gusti, el nombre detrás del dibujante y diseñador Gustavo Ariel Rosemffet. Con varias distinciones bajo el brazo, su mayor despegue de reconocimiento llegó de la mano del libro “Mallko y papá”, donde aborda la intimidad de su entorno familiar como padre de un chico con Síndrome de Down. “Los adultos somos los que tenemos miedo, los chicos aceptan, los que ponemos rótulos, limitamos y catalogamos somos los grandes”, aseguró en su momento a propósito de la publicación de ese libro.
De acuerdo a lo informado por la asociación Alija, que cada año postula autores de nuestro país al galardón de gran alcance internacional, el jurado de este año reunió a diez especialistas de todas partes del mundo (entre ellos Cecilia Repetti de Argentina) que evaluaron las más de 300 obras presentadas, de las cuales eligieron finalistas y el 21 de marzo, en el marco de la Feria de Bologna, en Italia, deberán terminar el proceso seleccionando, finalmente, la obra ganadora en cada disciplina.
Además de esa nominación inédita para nuestro país ya que por primera vez dos autores argentinos integran las listas finalistas en ambas categorías, también fueron elegidos Margaret Wild de Australia, Peter Svetina de Eslovenia, Marie-Aude Murail de Francia, Fatima Sharafeddine del Líbano y Annika Thor de Suiza en la categoría escritura. Mientras que en ilustración, donde también se tuvo en cuenta la calidad estética y literaria así como “la frescura e innovación del conjunto de obras” siguen en carrera Sydney Smith de Canadá; Suzy Lee de Corea; Beatrice Alemagna de Italia; Ryoji Arai de Japón y Iwona Chmielewska, de Polonia.
Desde la primera entrega en 1956, solo se lo llevaron cuatro latinoamericanos, entre ellos la argentina María Teresa Andruetto en 2012.
(Fuente: Agencia de noticias Telam)

Literatura
Repleto de magia, sale a la venta un nuevo libro con material inédito de “El Señor de los Anillos”

“El Señor de los Anillos” sigue siendo objeto de culto y admiración por parte de una legión de aficionados de todo el mundo. Todo el material que sale a su alrededor es objeto de escrutinio por parte de una comunidad, siempre abierta a encontrar nuevos detalles, nuevas ediciones y nuevos materiales sobre este universo, más si cabe si viene de la fuente original, la del propio J.R.R Tolkien. Con eso juega la última edición lanzada por Minotauro de “El Señor de los Anillos”, la llamada “Edicion Ilustrada por el Autor”.
Edición de lujo
Esta edición especial de lujo se presenta en un único volumen de tapa dura con sobrecubierta, cuidadosamente diseñada para coleccionistas. El texto completo, revisado y corregido, se ha impreso en tinta roja y negra, realzando su presentación.
Sin embargo, el mayor atractivo de esta edición radica en su contenido visual: incluye treinta ilustraciones a color, bocetos originales y mapas creados por el propio Tolkien mientras escribía la obra. Entre estos tesoros se encuentran las páginas del legendario “Libro de Mazarbul”, ilustraciones meticulosamente diseñadas por el autor para acompañar el dramático capítulo de “El Puente de Khazad-dûm”.
Además, el volumen contiene dos mapas desplegables extraíbles dibujados por Christopher Tolkien, hijo del autor y gran responsable de la conservación y edición del legado literario de su padre. Estos mapas detallan con precisión los vastos territorios de la Tierra Media, permitiendo a los lectores seguir el recorrido de la Comunidad del Anillo con una fidelidad sin precedentes.
La edición está siendo un éxito entre los aficionados de Europa, cosechando excelentes críticas por parte de los lectores:
- “Esta edición de El Señor de los Anillos es espectacular. Llega muy bien protegida, dentro de una caja externa preciosa que ya impresiona por sí sola. La presentación es tan cuidada y elegante que da hasta pena abrirla para no estropearla”.
- “Estéticamente es precioso, una joya de colección para lucir en la estantería. Su contenido es valioso, la obra que todos conocemos con letra de tamaño legible, con la reproducción de las ilustraciones a color que realizó el mismo Tolkien, con dos mapas incluidos y por supuesto con los apéndices integrados al final”.
(Fuente: MeriStation – Diario AS)
Textos para escuchar
Lumbre – Laura Márquez

La escritora Laura Márquez lee su poema Lumbre.
Lumbre
Reverdecen misiles
desarmados de poéticanoviembres bélicos
primaveras degradé
-nuestros vértices distópicos-la resistencia
bajo la piel empetrolada
por soles de artificiocorrompiéndonos la lumbre
pariéndo lo inocuo.
Laura Márquez

Nació en Argentina. Estudió Filosofía en la Universidad de Buenos Aires y se graduó en Trabajo Social.
Apasionada por la poesía, comenzó hace casi 30 años su camino en la escritura.
Actualmente integra el espacio Culturama, Movimiento Cultural Internacional Ergo y la Asociación de Escritores Hispanos (AEHIS).
Historias Reflejadas
“Las ramas del sueño”

Las ramas del sueño
Sobre los bordes del sueño asoman las voces de un pasado que extiende sus brazos y se duplica en un futuro incierto.
Pasos oscuros delimitan las siluetas de otro yo, que resbala en las noches por encima de los adoquines de una calle imaginada.
En los dobleces del tiempo alguien cree saberlo todo, porque mucho antes ya lo había sabido.
La sangre se escurre por los fragmentos de la memoria y se detiene en un mañana rojo que aún no sucedió.
Un laberinto de líneas infinitas se abre paso en la mente de aquel que abraza las horas, pálidas de ideas.
Hay una sentencia que atrapa y esconde las verdades en una pesadilla sin formas.
Los fantasmas se aventuran en la noche y narran una historia de historias, encadenadas en la sutileza de un recuerdo.
Adentro, el futuro se desparrama en estelas luminosas que replican lo que afuera se detiene en un instante lejano, silenciado en el mutismo de los genes que se entregan a la novedad.
Sin embargo, en un rincón distante, atravesado por las ramas del sueño, duerme aquello que aún no nos atrevimos a soñar…
Andrea Viveca Sanz
Se reflejan en esta historia: “El peatón de Ray Bradbury” y “El eclipse”, de Augusto Monterroso (libro Cuentos Clasificados 0); “La noche boca arriba”, de Julio Cortázar (libro Final de juego); “La mesa suspendida”, de Sara Bonfante (libro Arroyo de Cenizas, prosa selecta); y “Las hojas del ciprés”, de Jorge Luis Borges (libro Los conjurados).
Debes iniciar sesión para publicar un comentario. Acceso