Literatura
Provincia y la CONABIP recorren la Costa Atlántica en sus Bibliomóviles
El Instituto Cultural de la Provincia de Buenos Aires volvió a poner en marcha el programa “Buenos Aires Lectora”, propuesta llevada adelante en conjunto con la Comisión Nacional de Bibliotecas Populares (CONABIP), perteneciente al Ministerio de Cultura de la Nación, y los municipios y bibliotecas populares de la provincia.
Desde el 13 de enero y hasta marzo, una flota de Bibliomóviles viaja por las rutas de la Costa Atlántica, visitando distintos partidos y localidades. Algunos de los destinos y paradas serán San Clemente del Tuyú, Las Toninas, Santa Teresita, Mar del Tuyú, Costa del Este, San Bernardo, Mar de Ajó, Nueva Atlantis, Villa Gesell, Santa Clara y Mar del Plata.

“Buenos Aires Lectora” ofrece actividades destinadas a todo público, como lecturas, cuentacuentos, títeres, música y talleres de poesía. También presentaciones de artistas locales, teatro, danza, lecturas dramatizadas, charlas, juegos, experimentos y muchas propuestas más.
Todas las acciones son llevadas adelante en articulación con las áreas de cultura de cada municipio, artistas locales y las bibliotecas del lugar. En esta etapa de los recorridos, intervienen la Biblioteca Popular Juan Pablo XIII del Partido de la Costa, la Asociación de Fomento Atlántica y Biblioteca Popular de Villa Gesell y la Biblioteca Popular Juventud Moderna de General Pueyrredón. Todas las actividades se realizan al aire libre, siguiendo los protocolos sanitarios correspondientes.
Los Bibliomóviles son vehículos equipados como bibliotecas itinerantes, que funcionan además como centros culturales ambulantes, ya que cuentan con material bibliográfico y multimedial para infancias, para adolescencias y también para adultos.

El año pasado, durante el verano, “Buenos Aires Lectora” y los Bibliomóviles visitaron los Partidos de la Costa, General Lavalle, Navarro, Cañuelas, Lobos y Villarino. Luego, en una segunda etapa, recorrieron el interior de la provincia, con paradas en Coronel Suárez, Daireaux, General Lamadrid, Saavedra y Guaminí, Benito Juárez, Laprida y Coronel Pringles. Los últimos meses del año visitaron el conurbano bonaerense: Tigre, San Fernando, Escobar, Avellaneda, Quilmes, Mercedes, Luján, Lomas de Zamora y San Vicente.
El trabajo conjunto entre organismos del Estado nacional, provincial y municipal, bibliotecas populares y otras organizaciones comunitarias permite promover el acceso a derechos culturales en aquellos territorios que no cuentan con bibliotecas, ya sea por razones geográficas, sociales o económicas. Al mismo tiempo, en aquellas localidades en las que sí hay bibliotecas, esta iniciativa ayuda a visibilizar el enorme trabajo que realizan, tanto en sus comunidades como en la red de bibliotecas populares.
(Fuente: Comunicación y prensa Subsecretaría de Políticas Culturales)
Historias Reflejadas
“Madeja de historias”

Madeja de historias
Un juego de líneas atraviesa las páginas. Desde el centro de un punto, se estiran, se alargan, se hacen flexibles y pegan la vuelta para convertirse en curvas, que se cruzan, que se chocan y, de pronto, son ventanas abiertas hacia un mundo inventado.
Tras los vidrios de papel brilla un gato rojo, cuyas patas se enredan en esa madeja de líneas inquietas para dar forma a un cuento, redondo como la luna, con sabor a queso.
En otro rincón, una oveja cuenta líneas de lana, peludas, porque tiene sueño y no puede dormir.
Entre dibujos que flotan, queda demostrado que nada es lo que parece, que la vida es tan solo un collage de papeles recortados, de palabras nacidas en el interior de una panza gigante donde el silencio las pone en movimiento.
Más tarde, se hacen elásticas y escapan por el orificio de un ombligo para contar otras historias, enredadas en una madeja de líneas dibujadas.
Andrea Viveca Sanz (@andreaviveca)
Se reflejan en esta historia: “Las ovejas de Lala”, “Mateo y su gato rojo” y “Como todo gato”, de Silvina Rocha con Eugenia Nobati, Lucía Mancilla Prieto y Pablo Tambuscio, respectivamente; “Colash”, de Liza Porcelli Piussi con ilustraciones de Cos; “Pura Panza”, de Liza Porcelli Piussi con ilustraciones de Eugenia Nobati y “Así queda demostrado” de Nicolás Schuff y Pablo Picyk.
Textos para escuchar
Flaco – Carlos Donatucci
Fernando Bravo lee Flaco, un cuento de Carlos Donatucci
¿Qué viento borró tus manos dejando tantas guitarras huérfanas de caricias, de acordes sólo imaginados por tu mente incansable, por tus dedos sedientos de armonías imposibles?
Ana no dormirá nunca más, desvelada, esperando que tus pasos resuenen augurando tu llegada. Maribel caerá en un profundo sueño, ya que la vida carecerá de sentido para ella. Las manos de Fermín quedarán vacías para siempre, extendidas en una súplica infructuosa. Laura no irá a ninguna parte. Guardará su valija gris y la sed de su espera no podrá ser saciada por las aguas de todos los ríos del mundo.
Los ojos de papel de aquella muchacha serán cegados por un mar de llanto para nunca volver a ver, incapaces de retener tu imagen a través del velo del olvido. Las golondrinas de Plaza de Mayo no volarán por un tiempo, guardando un respetuoso luto.
¿Quién elevará ahora una plegaria para todos los niños dormidos en tantas calles frías, solitarias? por los niños condenados, por los niños que escriben en el cielo, niños que nacerán sin conocerte, sin entenderte. El viento se llevará todas las hojas consigo, dejando los árboles desnudos, desprovistos de todo verdor.
Tu espíritu se fue, tu alma de diamante ya no brilla más. Tu corazón, cual durazno sangrante, será ahora capaz de cantar con el lenguaje del cielo.
Literatura
Con prólogo de Mariana Enriquez, lanzan edición comentada de los “Cuentos completos” de Poe

La editorial Páginas de Espuma publicó una nueva edición íntegra y comentada de los “Cuentos completos” de Edgar Allan Poe, un volumen de 1184 páginas que reúne todos los relatos del autor en una nueva traducción y suma prólogos de Mariana Enriquez y Patricia Esteban Erlés.
La edición, que tiene un precio de venta al público de $89.000, fue preparada por los escritores Fernando Iwasaki y Jorge Volpi, con traducción de Rafael Accorinti e ilustraciones de Arturo Garrido.
Desde la editorial señalaron que la publicación busca acercar la obra de Poe a nuevos lectores mediante una actualización de la clásica traducción realizada por Julio Cortázar en 1956. La nueva versión, explicaron, dialoga con aquella edición histórica, aunque con un lenguaje más contemporáneo y una propuesta más integral.
Además de los prólogos, el libro incorpora comentarios sobre cada cuento escritos por autores contemporáneos de narrativa breve en español, entre ellos Guadalupe Nettel, Alejandro Zambra, Antonio Ortuño y Espido Freire.
En su prólogo, Enriquez destaca la influencia persistente de Poe en la literatura contemporánea y sostiene que “la obsesión por la muerte, el cuerpo y la crueldad es todo Poe”. La autora argentina también lo define como “el mejor capitán de la oscuridad”.
Nacido en Boston en 1809, Poe es considerado uno de los grandes renovadores de la literatura moderna y una figura clave para el desarrollo del cuento de terror, el policial y la narrativa fantástica. Entre sus obras más reconocidas figuran “El cuervo”, “El escarabajo de oro” y “Manuscrito encontrado en una botella”. Su influencia alcanzó a escritores como Jorge Luis Borges, Charles Baudelaire y Stephen King, además de cineastas como Alfred Hitchcock y Tim Burton.
Debes iniciar sesión para publicar un comentario. Acceso